Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sky
is
fallin',
and
it's
Der
Himmel
fällt
runter,
und
es
ist
Early
in
the
mornin',
but
it's
früh
am
Morgen,
aber
es
ist
Okay
somehow
irgendwie
okay
I
spilt
my
coffee,
it
went
Ich
hab
meinen
Kaffee
verschüttet,
er
lief
All
over
your
clothes
über
deine
ganze
Kleidung
I
gotta
wear
mine
now
Ich
muss
jetzt
meine
anziehen
And
I'm
always,
always,
always
late
Und
ich
bin
immer,
immer,
immer
zu
spät
And
my
hair's
a
mess
Und
meine
Haare
sind
ein
Chaos
Even
when
it's
straight
Selbst
wenn
sie
glatt
sind
But
so
what?
Aber
na
und?
I'm
better
off
everyday
Mir
geht's
jeden
Tag
besser
When
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Wenn
ich
im
strömenden
Regen
stehe
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
I
think
of
you
and
everything's
alright
Ich
denke
an
dich
und
alles
ist
in
Ordnung
I
used
to
think
i
had
it
good
Früher
dachte
ich,
mir
ginge
es
gut
But
now
I
know
that
I
misunderstood
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
missverstanden
habe
With
you
I'd
say
Mit
dir
würde
ich
sagen
I'm
better
off
in
everyway
Geht
es
mir
in
jeder
Hinsicht
besser
My
friends
keep
calling,
they
say
Meine
Freunde
rufen
ständig
an,
sie
sagen
They
say
I'm
stalling
Sie
sagen,
ich
zögere
es
hinaus
They
wanna
meet
you
now
Sie
wollen
dich
jetzt
kennenlernen
I
tell
them
hell
no,
I
say
Ich
sage
ihnen,
auf
keinen
Fall,
ich
sage
We're
trying
to
lay
low
Wir
versuchen,
uns
unauffällig
zu
verhalten
Don't
wanna
lose
what
I've
found
Ich
will
nicht
verlieren,
was
ich
gefunden
habe
Things
are
finally,
finally
lookin'
up
Es
geht
endlich,
endlich
bergauf
Oh,
my
feet
are
on
the
ground
even
though
i'm
stuck
Oh,
meine
Füße
sind
auf
dem
Boden,
obwohl
ich
feststecke
But
so
what?
Aber
na
und?
I'm
better
off
everyday
Mir
geht's
jeden
Tag
besser
When
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Wenn
ich
im
strömenden
Regen
stehe
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
I
think
of
you
and
everything's
alright
Ich
denke
an
dich
und
alles
ist
in
Ordnung
I
used
to
think
I
had
it
good
Früher
dachte
ich,
mir
ginge
es
gut
But
now
I
know
that
I
misunderstood
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
missverstanden
habe
With
you
I'd
say
Mit
dir
würde
ich
sagen
I'm
better
off
in
everyway
Geht
es
mir
in
jeder
Hinsicht
besser
Things
are
finally,
finally
lookin'
up
Es
geht
endlich,
endlich
bergauf
Oh,
my
feet
are
on
the
ground
even
though
i'm
stuck
Oh,
meine
Füße
sind
auf
dem
Boden,
obwohl
ich
feststecke
Even
though
i'm
stuck
Obwohl
ich
feststecke
But
so
what?
Aber
na
und?
I'm
better
off
everyday
Mir
geht's
jeden
Tag
besser
When
I'm
standing
in
the
pouring
rain
Wenn
ich
im
strömenden
Regen
stehe
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
I
think
of
you
and
everything's
alright
Ich
denke
an
dich
und
alles
ist
in
Ordnung
I
used
to
think
I
had
it
good
Früher
dachte
ich,
mir
ginge
es
gut
But
now
I
know
that
I
misunderstood
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
missverstanden
habe
I'm
better
off
in
everyway
Geht
es
mir
in
jeder
Hinsicht
besser
I'm
better
off
today
Mir
geht's
heute
besser
The
sky
is
fallin'
and
it's
Der
Himmel
fällt
runter
und
es
ist
Early
in
the
mornin'
früh
am
Morgen
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, John Shanks, Ashlee Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.