Razegod feat. MinimumWade - wdym? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Razegod feat. MinimumWade - wdym?




wdym?
I never know how to say what I really mean
Я никогда не знаю, как сказать, что я действительно имею в виду
I never know how to say what I really mean
Я никогда не знаю, как сказать, что я действительно имею в виду
What I really mean, I can never say
Что я действительно имею в виду, я никогда не могу сказать
I never know how to say what I really mean
Я никогда не знаю, как сказать, что я действительно имею в виду
What I really mean, I can never say, I can never say
Что я на самом деле имею в виду, я никогда не могу сказать, я никогда не могу сказать
I can never say (I can never say)
Я никогда не могу сказать никогда не могу сказать)
It really never hit me until the point I had to lock down
Это действительно никогда не ударяло меня до того момента, когда мне пришлось заблокировать
Shadows casting dread
Тени отбрасывают страх
Side-step them to the point I trip myself
Обойдите их до такой степени, что я споткнусь
Stand up
Вставать
Joints all up in my digits help me feel myself
Суставы в моих пальцах помогают мне чувствовать себя
Thoughts dance in my head
Мысли танцуют в моей голове
Even saying that's incorrect
Даже сказать, что это неправильно
I can't analyze my stupid riddle ass God complex
Я не могу проанализировать свой тупой загадочный комплекс Бога
Yeah, I'm a schizo that's okay (schizo that's okay)
Да, я шизофреник, все в порядке (шизофреник, все в порядке)
I wish I could see the light and I still do
Я хотел бы увидеть свет, и я все еще вижу
(If you say so, don't say so, I say so) darling, I don't feel the same and I don't know why
(Если ты так говоришь, не говори так, я так говорю) дорогая, я не чувствую то же самое, и я не знаю, почему
Remember I can't forget
Помни, я не могу забыть
Still living on in my head
Все еще живу в моей голове
Remember I can't forget
Помни, я не могу забыть
Still living on in my head
Все еще живу в моей голове
We said we'd never lose our love
Мы сказали, что никогда не потеряем нашу любовь
But was it ever really our love?
Но была ли это когда-нибудь действительно наша любовь?
I really had to eat my ignorance
Мне действительно пришлось съесть свое невежество
Don't run away from me
Не убегай от меня
I never know how to say what I really mean
Я никогда не знаю, как сказать, что я действительно имею в виду
I never know how to say what I really mean
Я никогда не знаю, как сказать, что я действительно имею в виду
What I really mean, I can never say
Что я действительно имею в виду, я никогда не могу сказать
What I really mean, I can never say
Что я действительно имею в виду, я никогда не могу сказать
What I really mean, I can never say
Что я действительно имею в виду, я никогда не могу сказать
What I really mean, I can never say
Что я действительно имею в виду, я никогда не могу сказать
I can never say (I can never say)
Я никогда не могу сказать никогда не могу сказать)





Writer(s): Ben Wade, Dylan Smith


Attention! Feel free to leave feedback.