Lyrics and translation Razkin - Hoy Es Uno de Enero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Es Uno de Enero
Первое января
Una
vela
derramada
Пролитая
свеча
Dos
pendientes
por
el
suelo
Две
серьги
на
полу
Unas
medias
desgarradas
Порванные
чулки
Y
un
sol
que
se
abre
fuego
por
la
persiana
ametrallada
И
солнце,
пробивающееся
сквозь
жалюзи,
как
пулемётная
очередь
Hoy
no
te
hago
el
café
Сегодня
я
не
сварю
тебе
кофе
Hoy
no
nos
despierta
el
panadero
Сегодня
нас
не
разбудит
пекарь
No
apartaré
mi
cara
de
tu
pelo
Не
отстраняю
своего
лица
от
твоих
волос
Hoy
no
existe
nada,
hoy
es
uno
de
enero
Сегодня
ничего
не
существует,
сегодня
первое
января
Que
nadie
nos
recuerde
las
promesas
de
año
nuevo
Пусть
никто
не
напоминает
нам
о
новогодних
обещаниях
Que
no
hablen
del
tabaco
ni
de
los
vicios
pasajeros
Пусть
не
говорят
о
сигаретах
и
мимолетных
слабостях
Que
no
hablen
de
nuestras
alas,
que
no
hablen
de
nuestros
sueños
Пусть
не
говорят
о
наших
крыльях,
пусть
не
говорят
о
наших
мечтах
Que
nadie
nos
recuerde
que
prometimos
darnos
tiempo
Пусть
никто
не
напоминает
нам,
что
мы
обещали
дать
друг
другу
время
Que
prometimos
darnos
tiempo
Что
мы
обещали
дать
друг
другу
время
Las
doce
eran
pa'
los
nuestros
Двенадцать
пробили
для
наших
A
la
una
ya
estaba
el
año
tuerto
В
час
год
уже
косил
A
las
dos
desconecta
el
corazón
del
cerebro
В
два
сердце
отключилось
от
мозга
A
las
tres
en
un
portal
nos
comíamos
a
besos
В
три
в
каком-то
подъезде
мы
целовались
до
одури
Esta
ciudad
es
muy
pequeña
Этот
город
слишком
мал
Aquí
no
caben
todos
nuestros
secretos
Здесь
не
поместятся
все
наши
секреты
Solo
las
estrellas
que
brillan
en
silencio
Только
звезды,
которые
молча
сияют,
Son
testigo
mudo
de
lo
que
yo
te
echo
de
menos
Немые
свидетели
того,
как
я
по
тебе
скучаю
Que
nadie
nos
recuerde
las
promesas
de
año
nuevo
Пусть
никто
не
напоминает
нам
о
новогодних
обещаниях
Que
no
hablen
del
tabaco
ni
de
los
vicios
pasajeros
Пусть
не
говорят
о
сигаретах
и
мимолетных
слабостях
Que
no
hablen
de
nuestras
alas,
que
no
hablen
de
nuestros
sueños
Пусть
не
говорят
о
наших
крыльях,
пусть
не
говорят
о
наших
мечтах
Que
nadie
nos
recuerde
que
prometimos
darnos
tiempo
Пусть
никто
не
напоминает
нам,
что
мы
обещали
дать
друг
другу
время
Que
nadie
nos
recuerde
las
promesas
de
año
nuevo
Пусть
никто
не
напоминает
нам
о
новогодних
обещаниях
Que
no
hablen
del
tabaco
ni
de
los
vicios
pasajeros
Пусть
не
говорят
о
сигаретах
и
мимолетных
слабостях
Que
no
hablen
de
nuestras
alas,
que
no
hablen
de
nuestros
sueños
Пусть
не
говорят
о
наших
крыльях,
пусть
не
говорят
о
наших
мечтах
Que
nadie
nos
recuerde
que
prometimos
darnos
tiempo
Пусть
никто
не
напоминает
нам,
что
мы
обещали
дать
друг
другу
время
Que
nadie
nos
recuerde
las
promesas
de
año
nuevo
Пусть
никто
не
напоминает
нам
о
новогодних
обещаниях
Que
no
hablen
del
tabaco
ni
de
los
vicios
pasajeros
Пусть
не
говорят
о
сигаретах
и
мимолетных
слабостях
Que
no
hablen
de
nuestras
alas,
que
no
hablen
de
nuestros
sueños
Пусть
не
говорят
о
наших
крыльях,
пусть
не
говорят
о
наших
мечтах
Que
nadie
nos
recuerde
que
prometimos
darnos
tiempo
Пусть
никто
не
напоминает
нам,
что
мы
обещали
дать
друг
другу
время
Que
prometimos
darnos
tiempo
Что
мы
обещали
дать
друг
другу
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Fernández Razkin
Album
Razkin
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.