Razkin - Hoy Es Uno de Enero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Razkin - Hoy Es Uno de Enero




Hoy Es Uno de Enero
Первое января
Una vela derramada
Пролитая свеча
Dos pendientes por el suelo
Две серьги на полу
Unas medias desgarradas
Порванные чулки
Y un sol que se abre fuego por la persiana ametrallada
И солнце, пробивающееся сквозь жалюзи, как пулемётная очередь
Hoy no te hago el café
Сегодня я не сварю тебе кофе
Hoy no nos despierta el panadero
Сегодня нас не разбудит пекарь
No apartaré mi cara de tu pelo
Не отстраняю своего лица от твоих волос
Hoy no existe nada, hoy es uno de enero
Сегодня ничего не существует, сегодня первое января
Que nadie nos recuerde las promesas de año nuevo
Пусть никто не напоминает нам о новогодних обещаниях
Que no hablen del tabaco ni de los vicios pasajeros
Пусть не говорят о сигаретах и мимолетных слабостях
Que no hablen de nuestras alas, que no hablen de nuestros sueños
Пусть не говорят о наших крыльях, пусть не говорят о наших мечтах
Que nadie nos recuerde que prometimos darnos tiempo
Пусть никто не напоминает нам, что мы обещали дать друг другу время
Que prometimos darnos tiempo
Что мы обещали дать друг другу время
Las doce eran pa' los nuestros
Двенадцать пробили для наших
A la una ya estaba el año tuerto
В час год уже косил
A las dos desconecta el corazón del cerebro
В два сердце отключилось от мозга
A las tres en un portal nos comíamos a besos
В три в каком-то подъезде мы целовались до одури
Esta ciudad es muy pequeña
Этот город слишком мал
Aquí no caben todos nuestros secretos
Здесь не поместятся все наши секреты
Solo las estrellas que brillan en silencio
Только звезды, которые молча сияют,
Son testigo mudo de lo que yo te echo de menos
Немые свидетели того, как я по тебе скучаю
Que nadie nos recuerde las promesas de año nuevo
Пусть никто не напоминает нам о новогодних обещаниях
Que no hablen del tabaco ni de los vicios pasajeros
Пусть не говорят о сигаретах и мимолетных слабостях
Que no hablen de nuestras alas, que no hablen de nuestros sueños
Пусть не говорят о наших крыльях, пусть не говорят о наших мечтах
Que nadie nos recuerde que prometimos darnos tiempo
Пусть никто не напоминает нам, что мы обещали дать друг другу время
Que nadie nos recuerde las promesas de año nuevo
Пусть никто не напоминает нам о новогодних обещаниях
Que no hablen del tabaco ni de los vicios pasajeros
Пусть не говорят о сигаретах и мимолетных слабостях
Que no hablen de nuestras alas, que no hablen de nuestros sueños
Пусть не говорят о наших крыльях, пусть не говорят о наших мечтах
Que nadie nos recuerde que prometimos darnos tiempo
Пусть никто не напоминает нам, что мы обещали дать друг другу время
Que nadie nos recuerde las promesas de año nuevo
Пусть никто не напоминает нам о новогодних обещаниях
Que no hablen del tabaco ni de los vicios pasajeros
Пусть не говорят о сигаретах и мимолетных слабостях
Que no hablen de nuestras alas, que no hablen de nuestros sueños
Пусть не говорят о наших крыльях, пусть не говорят о наших мечтах
Que nadie nos recuerde que prometimos darnos tiempo
Пусть никто не напоминает нам, что мы обещали дать друг другу время
Que prometimos darnos tiempo
Что мы обещали дать друг другу время





Writer(s): Pedro Fernández Razkin


Attention! Feel free to leave feedback.