Аты-баты,
ё-моё
Aty-Baty,
ach
du
meine
Güte
Вставай,
рабяты,
под
ружо
Steht
auf,
Jungs,
greift
zum
Gewehr
Не
горюй,
батя-мамаша
Mach
dir
keine
Sorgen,
Vater-Mutter
Эх,
прощай,
деревня
наша
Ach,
lebe
wohl,
unser
Dorf
dort
unten
А
по
хатам
горлопаны
Und
durch
die
Häuser
ziehen
Schreihälse
В
кителях,
а
морды
пьяны
In
Uniformen,
Gesichter
betrunken
Ходять
да
орут
в
ночи
Laufen
und
brüllen
in
der
Nacht
Хорош
валяться
на
печи
Schluss
mit
dem
Faulenzen
auf
dem
Ofen
Аты-баты,
на
фига
Aty-Baty,
wozu
nur
Шлют
солдатов
на
юга
Schickt
man
Soldaten
in
den
Süden
Ах,
надоело
воевать
Ach,
ich
hab's
satt
zu
kämpfen
Хочу
девок
целовать
Ich
will
Mädchen
küssen
Аты-баты,
ё-моё
Aty-Baty,
ach
du
meine
Güte
Что
не
наше
- не
моё
Was
nicht
unser
ist,
ist
nicht
meins
Я
не
сволочь,
командир
Ich
bin
kein
Halunke,
Kommandant
Я
за
правду,
миру
- мир
Ich
stehe
für
die
Wahrheit,
Frieden
der
Welt
Эх,
родная
сторона
Ach,
meine
Heimat
Прощай,
берёзки-тополя
Lebe
wohl,
Birken
und
Pappeln
Куды
ж
девать
мне
вашу
жалость
Wohin
mit
eurem
Mitleid
А
скольки
там
робят
осталось
Und
wie
viele
Jungs
blieben
noch
Я
не
сволочь,
я
не
трус
Ich
bin
kein
Halunke,
kein
Feigling
Я
только
глупости
боюсь
Ich
fürchte
nur
die
Dummheit
На
хрена
ж
нам
это
надо
Wozu
das
Ganze
überhaupt
Когда
само
время
жить,
ребята!
Wenn
es
doch
Zeit
zu
leben
ist,
Leute!
Аты-баты,
на
фига
Aty-Baty,
wozu
nur
Шлют
солдатов
на
юга
Schickt
man
Soldaten
in
den
Süden
Ах,
надоело
воевать
Ach,
ich
hab's
satt
zu
kämpfen
Хочу
девок
целовать
Ich
will
Mädchen
küssen
А
как
попрёт
капитализьм
Und
wenn
der
Kapitalismus
kommt
Грудью
встретим
катаклизьм
Werden
wir
dem
Kataklysmus
trotzen
Мать
их
так
ядрена
шишка
Verdammt
noch
mal
Надоём
же
им
под
дышло
Lasst
sie
unter
die
Deichsel
kriechen
Бомбой
клятых
буржуёв
Mit
Bomben
auf
die
gottverdammten
Bourgeois
Долбанём,
и
будь
здоров
Hauen
wir
zu,
und
leb
wohl
Вот
тады
другое
дело
Das
wäre
doch
mal
was
А
так
всё
к
чёрту
надоело
So
ist
alles
einfach
nur
zum
Kotzen
Аты-баты,
на
фига
Aty-Baty,
wozu
nur
Шлют
солдатов
на
юга
Schickt
man
Soldaten
in
den
Süden
Надоело
воевать
Ich
hab's
satt
zu
kämpfen
Хочу
девок
целовать
Ich
will
Mädchen
küssen
Аты-баты,
ё-моё
Aty-Baty,
ach
du
meine
Güte
Что
не
наше
- не
моё
Was
nicht
unser
ist,
ist
nicht
meins
Я
не
сволочь,
командир
Ich
bin
kein
Halunke,
Kommandant
Я
за
правду,
миру
- мир
Ich
stehe
für
die
Wahrheit,
Frieden
der
Welt
Аты-баты,
на
фига
Aty-Baty,
wozu
nur
Шлют
солдатов
на
юга
Schickt
man
Soldaten
in
den
Süden
Ах,
надоело
воевать
Ach,
ich
hab's
satt
zu
kämpfen
Хочу
девок
(хмм)
Ich
will
Mädchen
(hmm)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): а. чернецкий, с. чиграков
Attention! Feel free to leave feedback.