Lyrics and translation Razor - Non mi avrete mai
Non mi avrete mai
Вы меня никогда не получите
Ho
un
passato
alle
spalle
da
rinnegare
У
меня
есть
прошлое,
которое
я
хочу
отречь
Lo
faccio
sputando
ogni
tipo
di
rima
sulla
strumentale
Я
делаю
это,
выплевывая
рифмы
на
бит
Passo
giornate
amare
Провожу
горькие
дни
Mica
le
giornate
al
mare
Не
дни
на
море
Rimanendo
a
contemplare
la
città
che
va
a
puttane
А
созерцая,
как
город
катится
к
чертям
Questo
paese
lascia
noi
senza
difese
Эта
страна
оставляет
нас
беззащитными
Vedo
gente
stanca
per
le
spese
a
fine
mese
Вижу
людей,
измученных
расходами
в
конце
месяца
Mentre
le
altre
si
sono
già
arrese
В
то
время
как
другие
уже
сдались
Per
affitti
e
tasse
che
le
hanno
private
Из-за
арендной
платы
и
налогов,
которые
лишили
их
Di
ogni
libertà
senza
pretese
Всякой
свободы
без
претензий
Mondo
corrotto
Прогнивший
мир
Odio
il
poliziotto
con
il
distintivo
Ненавижу
полицейского
со
значком
Perché
abusa
di
potere
con
tono
aggressivo
Потому
что
он
злоупотребляет
властью
агрессивным
тоном
Per
na
canna
ti
arresta
e
ti
pesta
За
косяк
арестует
и
изобьет
тебя
Poi
senza
motivo
Потом
без
причины
Un
traditore
per
la
mia
nazione
Предатель
моей
нации
Il
tuo
mestiere
mi
fa
schifo
Твоя
работа
мне
отвратительна
Mi
distanzio
dagli
artisti
perbenisti
Я
дистанцируюсь
от
благополучных
артистов
Che
argomentano
droga
e
puttane
dentro
ai
loro
dischi
Которые
рассуждают
о
наркотиках
и
шлюхах
в
своих
треках
Per
me
è
meglio
parlare
di
volti
tristi
Для
меня
лучше
говорить
о
грустных
лицах
Perché
quelli
felici
son
pochi
Потому
что
счастливых
мало
E
nella
vita
reale
ancora
non
li
ho
visti
И
в
реальной
жизни
я
их
еще
не
видел
Ma
noi
non
moriremo
mai
Но
мы
никогда
не
умрем
Voi
non
ci
prenderete
mai
Вы
нас
никогда
не
поймаете
Sulle
panchine
col
freestyle
На
скамейках
с
фристайлом
I
primi
grammi
Первые
граммы
I
primi
drammi
Первые
драмы
I
primi
guai
Первые
проблемы
Le
prime
jam
i
primi
live
Первые
джемы,
первые
концерты
L'ho
ancora
impressa
quella
volta
sai
У
меня
до
сих
пор
в
памяти
тот
раз,
знаешь
Ricordo
solo
un
coro
ripeteva
Помню,
только
хор
повторял
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Сукины
дети,
вы
меня
никогда
не
получите
Voi
bastardi
non
ci
avrete
mai
Вы,
ублюдки,
нас
никогда
не
получите
Non
ci
avrete
mai
Никогда
не
получите
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Сукины
дети,
вы
меня
никогда
не
получите
Non
mi
avrete
mai
Никогда
не
получите
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Сукины
дети,
вы
меня
никогда
не
получите
Rari
come
l'eclissi
Редкие,
как
затмение
È
facile
esser
finti
Легко
быть
фальшивым
Dalla
massa
non
siamo
ben
visti
Толпа
нас
не
жалует
Anzi
prendiamo
fischi
Наоборот,
мы
получаем
свист
Siamo
poeti
crudi
e
pessimisti
Мы
— сырые
и
пессимистичные
поэты
Sparsi
in
una
società
ignorante
Разбросанные
в
невежественном
обществе
Che
da
troppo
tempo
Которое
слишком
долго
Ormai
ci
crede
estinti
Считает
нас
вымершими
Viviamo
all'ombra
di
noi
stessi
Мы
живем
в
тени
самих
себя
Tra
mille
complessi
Среди
тысяч
комплексов
Un
popolo
di
fessi
sottomessi
Народ
глупцов,
покорных
Zero
compromessi
e
li
vorresti
Ноль
компромиссов,
и
ты
бы
их
хотела
Ma
non
c'è
futuro
in
uno
stato
Но
нет
будущего
в
государстве
Che
ti
impiega
come
lavacessi
Которое
использует
тебя
как
посудомойку
Fanno
le
rockstar
Строят
из
себя
рок-звезд
Tutti
vip
tutti
trap
Все
випы,
все
трэперы
Non
sanno
cosa
sia
la
golden
age
ed
il
boom
bap
Не
знают,
что
такое
золотой
век
и
бум-бэп
Fanno
musica
per
soldi
Делают
музыку
ради
денег
Io
invece
ho
sempre
messo
А
я
всегда
вкладывал
Soldi
per
far
musica
Деньги,
чтобы
делать
музыку
La
differenza
è
qua
Разница
вот
в
чем
Son
partito
da
un
quaderno
Я
начал
с
тетради
E
tanta
voglia
di
rimare
И
огромного
желания
рифмовать
Di
trasmettere
quello
vivo
Передавать
то,
что
живо
E
vedo
per
le
strade
И
вижу
на
улицах
Dal
giorno
zero
С
самого
начала
Non
ci
torno
più
indietro
Я
не
вернусь
назад
L'hip-hop
è
il
solo
credo
Хип-хоп
— моя
единственная
вера
In
mezzo
a
questo
cielo
nero
Под
этим
черным
небом
Ma
noi
non
moriremo
mai
Но
мы
никогда
не
умрем
Voi
non
ci
prenderete
mai
Вы
нас
никогда
не
поймаете
Sulle
panchine
col
freestyle
На
скамейках
с
фристайлом
I
primi
grammi
Первые
граммы
I
primi
drammi
Первые
драмы
I
primi
guai
Первые
проблемы
Le
prime
jam
i
primi
live
Первые
джемы,
первые
концерты
L'ho
ancora
impressa
quella
volta
sai
У
меня
до
сих
пор
в
памяти
тот
раз,
знаешь
Ricordo
solo
un
coro
ripeteva
Помню,
только
хор
повторял
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Сукины
дети,
вы
меня
никогда
не
получите
Voi
bastardi
non
ci
avrete
mai
Вы,
ублюдки,
нас
никогда
не
получите
Non
ci
avrete
mai
Никогда
не
получите
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Сукины
дети,
вы
меня
никогда
не
получите
Non
mi
avrete
mai
Никогда
не
получите
Figli
di
puttana
non
mi
avrete
mai
Сукины
дети,
вы
меня
никогда
не
получите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Garbarino
Attention! Feel free to leave feedback.