Razorlight - Burn, Camden, Burn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Razorlight - Burn, Camden, Burn




Burn, Camden, Burn
Гори, Камден, гори
Oh I've been laughing to the ceiling of the 29
О, я смеялся до потолка в номере 29,
I've got this feeling but I'm not sure it's mine
У меня есть это чувство, но я не уверен, что оно моё.
But I know how to get it
Но я знаю, как его получить.
You've got to get it to get out
Ты должна получить его, чтобы выбраться.
You've got to get up to get out
Ты должна подняться, чтобы выбраться.
But I ain't gonna help you up
Но я не собираюсь тебе помогать.
Burn, burn
Гори, гори,
London Town, burn it down
Лондон, гори дотла.
Burn, burn
Гори, гори,
Universal, burn it down
Universal, гори дотла.
Burn, burn
Гори, гори,
Who's better than who, burn it down
Кто лучше кого, гори дотла.
I'm gonna watch it all burn
Я буду смотреть, как всё горит,
Down beneath the buildings underground
Под зданиями, под землёй.
Wendy gave me something to believe in, that's fine
Венди дала мне во что-то верить, это прекрасно.
What could I know, I was 19 at the time
Что я мог знать, мне было всего 19.
And I'm not sure this feeling can be legally mine
И я не уверен, что это чувство может законно принадлежать мне.
But I know how to get it
Но я знаю, как его получить.
You've got to get it to get out
Ты должна получить его, чтобы выбраться.
You've got to get up to get out
Ты должна подняться, чтобы выбраться.
But I ain't gonna help you get up
Но я не собираюсь тебе помогать.
Burn, burn
Гори, гори,
Camden Town, burn it down
Камден, гори дотла.
Burn, burn
Гори, гори,
Jermyn Street, burn it down
Jermyn Street, гори дотла.
Burn, burn
Гори, гори,
Take all of it, burn it down
Забери всё это, гори дотла.
I'm gonna watch it all burn
Я буду смотреть, как всё горит,
Down beneath the buildings underground
Под зданиями, под землёй.
I've had this feeling since I turned 29
У меня это чувство с тех пор, как мне исполнилось 29.
A guitar string 'round my neck, a woman's hand on my spine
Гитарная струна на моей шее, женская рука на моём позвоночнике.
And I'm not sure that this feeling can be reasonably mine
И я не уверен, что это чувство может разумно принадлежать мне.
But I know how to get it
Но я знаю, как его получить.
You've got to get it to get out
Ты должна получить его, чтобы выбраться.
You've got to get up to get out
Ты должна подняться, чтобы выбраться.
But I ain't gonna help you get up
Но я не собираюсь тебе помогать.
Burn, burn
Гори, гори,
London Town, burn it down
Лондон, гори дотла.
Burn, burn
Гори, гори,
I love you, love, burn it down
Я люблю тебя, любовь моя, гори дотла.
Burn, burn
Гори, гори,
Take all of it, burn it down
Забери всё это, гори дотла.
I'm gonna watch it all burn
Я буду смотреть, как всё горит,
Down beneath the buildings underground
Под зданиями, под землёй.
I let it burn
Я позволяю этому гореть.
Let it burn
Позволяю этому гореть.
Let it burn
Позволяю этому гореть.





Writer(s): Jonathan Borrell, Angus Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.