Lyrics and translation Razorlight - You Are Entering The Human Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Entering The Human Heart
Ты Входишь в Человеческое Сердце
Hey,
how
are
you,
and
what's
your
name?
Привет,
как
дела,
и
как
тебя
зовут?
Have
I
seen
you
before?
Well,
I'm
glad
you
came
Мы
раньше
не
встречались?
Я
рад,
что
ты
пришла.
Are
you
here
to
get
back
into
it?
Ты
здесь,
чтобы
вернуться
в
игру?
You
gotta
win
more
than
you
bet
Ты
должна
выиграть
больше,
чем
поставила.
Of
course,
I
recognise
you
Конечно,
я
тебя
узнаю.
You're
not
a
face
that
I'd
forget
Твое
лицо
невозможно
забыть.
Baby,
did
you
think
I
was
someone
else?
Детка,
ты
думала,
я
кто-то
другой?
Or
just
another
little
fucked
up
kid
half
in
love
with
himself?
Или
просто
еще
один
чокнутый
мальчишка,
наполовину
влюбленный
в
себя?
All
high-fives
and
fevers
Все
эти
"дай
пять"
и
лихорадки,
A
ten
for
every
start
Десятка
за
каждый
старт.
Sure
sounds
like
trouble
to
me
По
мне,
так
это
попахивает
проблемами.
You
are
entering
the
human
heart
Ты
входишь
в
человеческое
сердце.
You
are
entering
the
human
heart
Ты
входишь
в
человеческое
сердце.
Hey,
how
are
you,
was
it
good
for
you
too?
Привет,
как
дела,
тебе
тоже
было
хорошо?
Did
another
fat
fanboy
freak
get
a
little
too
deep
with
you?
Еще
один
жирный
фанат-придурок
слишком
к
тебе
подкатил?
Purity's
no
guarantee,
with
one
hit,
it
falls
apart
Чистота
не
гарантия,
один
удар
— и
все
рушится.
I
take
one
hit
myself
Я
сам
делаю
один
удар.
And
you
are
now
entering
the
human
heart
И
ты
сейчас
входишь
в
человеческое
сердце.
You
are
entering
the
human
heart
Ты
входишь
в
человеческое
сердце.
You
are
entering
the
human
heart
Ты
входишь
в
человеческое
сердце.
You
are
now
entering
the
human
heart
Ты
сейчас
входишь
в
человеческое
сердце.
Hey,
how
are
you,
do
you
think
you
were
played?
Привет,
как
дела,
думаешь,
тобой
поиграли?
Do
you
trust
too
much,
or
give
too
much
of
your
love
away?
Ты
слишком
доверяешь
или
слишком
много
любви
отдаешь?
It
could
be
better,
yeah
Все
может
быть
лучше,
да.
It
could
be
alright
Все
может
быть
хорошо.
It
could
be
better,
yeah
Все
может
быть
лучше,
да.
It
could
be
alright
Все
может
быть
хорошо.
It
could
be
better,
yeah
Все
может
быть
лучше,
да.
It
could
be
alright
Все
может
быть
хорошо.
It
could
be
better,
yeah
Все
может
быть
лучше,
да.
It
could
be
alright
Все
может
быть
хорошо.
You
are
entering
the
human
heart
Ты
входишь
в
человеческое
сердце.
You
are
entering
the
human
heart
Ты
входишь
в
человеческое
сердце.
You
are
entering
the
human
heart
Ты
входишь
в
человеческое
сердце.
You
are
now
entering
the
human
heart
Ты
сейчас
входишь
в
человеческое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Burrows, Jonathan Edward Borrell
Attention! Feel free to leave feedback.