Cheia de Manias - Ao Vivo -
Raça Negra
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheia de Manias - Ao Vivo
Полная Причуд - Живое исполнение
Cheia
de
manias
Полна
причуд
Toda
dengosa
Вся
такая
нежная
Menina
bonita
Девушка
красивая
Sabe
que
é
gostosa
Знаешь,
что
неотразима
Com
esse
seu
jeito,
faz
o
que
quer
de
mim
Своей
манерой
делаешь
со
мной
что
хочешь
Domina
o
meu
coração
Владеешь
ты
моим
сердцем
Eu
fico
sem
saber
o
que
fazer
Я
в
растерянности,
что
же
делать
Quero
te
deixar,
você
não
quer
Хочу
уйти,
но
ты
не
хочешь
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этой
ношей
- любить
тебя
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você,
iê
С
этой
ношей
- любить
тебя,
ие
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Di-di-di-di-diê-iê-iê
Ди-ди-ди-ди-ди-е-е-е
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Estou
na
tua
casa,
quero
ir
num
cinema
Я
в
твоём
доме,
хочу
в
кино
сходить
Você
não
gosta
Тебе
не
нравится
Um
motelzinho,
você
fecha
a
porta
Мотельчик
- ты
дверь
закрываешь
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этой
ношей
- любить
тебя
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você,
iê
С
этой
ношей
- любить
тебя,
ие
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Di-di-di-di-diê-iê-iê
Ди-ди-ди-ди-ди-е-е-е
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Cheia
de
manias
Полна
причуд
Toda
dengosa
Вся
такая
нежная
Menina
bonita
Девушка
красивая
Sabe
que
é
gostosa
Знаешь,
что
неотразима
Com
esse
seu
jeito,
faz
o
que
quer
de
mim
Своей
манерой
делаешь
со
мной
что
хочешь
Domina
o
meu
coração
Владеешь
ты
моим
сердцем
Eu
fico
sem
saber
o
que
fazer
Я
в
растерянности,
что
же
делать
Quero
te
deixar,
você
não
quer
Хочу
уйти,
но
ты
не
хочешь
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этой
ношей
- любить
тебя
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você,
iê
С
этой
ношей
- любить
тебя,
ие
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Di-di-di-di-diê-iê-iê
Ди-ди-ди-ди-ди-е-е-е
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Estou
na
tua
casa,
quero
ir
num
cinema
Я
в
твоём
доме,
хочу
в
кино
сходить
Você
não
gosta
Тебе
не
нравится
Um
motelzinho,
você
fecha
a
porta
Мотельчик
- ты
дверь
закрываешь
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этой
ношей
- любить
тебя
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você,
iê
С
этой
ношей
- любить
тебя,
ие
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Di-di-di-di-diê-iê-iê
Ди-ди-ди-ди-ди-е-е-е
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Di-di-di-di-diê-iê-iê
Ди-ди-ди-ди-ди-е-е-е
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Di-di-di-di-diê-iê-iê
Ди-ди-ди-ди-ди-е-е-е
Di-di-di-di-diê
Ди-ди-ди-ди-ди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.