Raça Negra feat. Thiaguinho - Tá Vendo Aquela Lua (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raça Negra feat. Thiaguinho - Tá Vendo Aquela Lua (Ao Vivo)




Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Тебя снимали, я уже тихо в моем углу
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Волосы хорошо вырезать, аромат источая
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Так что я знаю, что вы любите
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta
Но я дал тебе чат, и вы не дали ответ
Tudo bem um dia vai o outro vem!
Все хорошо, один день будет другой приходит!
Você deve estar pensando em outro alguém
Вы, возможно, думаете кто-то другой
Mas se ele te merecesse não estaria aqui
Но если он тебя не заслуживает, не было бы здесь
Não! Não! Não!
Нет! Нет! Нет!
Ou talvez você não queira se envolver
Или, может быть, вы не хотите участвовать
Magoada, com medo de sofrer
Обидно, но я уже боюсь страдать
Se me der uma chance não vai se arrepender
Если дадите мне шанс, не пожалеете
Não! Não! Não! Não! Não!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
vendo aquela lua que brilha no céu?
Тут, видя, та луна, что светит там на небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Если вы спросите меня, я буду искать только тебя дать
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Хорошо, что яркость ее не сравнить с вашей
Deixa eu te dar um beijo vou mostrar o tempo que perdeu
Позволь мне дать тебе поцелуй я покажу вам, время, что потерял
Que coisa louca, eu sabia!
Что сумасшедшая вещь, я уже знал!
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Пока я накрывал что-то говорила мне
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Вы найдете тех, кто будет меняться
A sua vida inteira da noite pro dia!
Всю свою жизнь, в одночасье!
vendo aquela lua que brilha no céu?
Тут, видя, та луна, что светит там на небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Если вы спросите меня, я буду искать только тебя дать
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Хорошо, что яркость ее не сравнить с вашей
Deixa eu te dar um beijo vou mostrar o tempo que perdeu
Позволь мне дать тебе поцелуй я покажу вам, время, что потерял
Que coisa louca, eu sabia!
Что сумасшедшая вещь, я уже знал!
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Пока я накрывал что-то говорила мне
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Вы найдете тех, кто будет меняться
A sua vida inteira da noite pro dia
Всю свою жизнь, в одночасье
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Тебя снимали, я уже тихо в моем углу
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Волосы хорошо вырезать, аромат источая
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Так что я знаю, что вы любите
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta não
Но я дал тебе чат, и вы не дали ответ не
Tudo bem um dia vai o outro vem!
Все хорошо, один день будет другой приходит!
Você deve estar pensando em outro alguém
Вы, возможно, думаете кто-то другой
Mas se ele te merecesse não estaria aqui
Но если он тебя не заслуживает, не было бы здесь
Não! Não! Não!
Нет! Нет! Нет!
Ou talvez você não queira se envolver
Или, может быть, вы не хотите участвовать
Magoada, com medo de sofrer
Обидно, но я уже боюсь страдать
Se me der uma chance não vai se arrepender
Если дадите мне шанс, не пожалеете
Não! Não! Não! Não! Não!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
vendo aquela lua que brilha no céu?
Тут, видя, та луна, что светит там на небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Если вы спросите меня, я буду искать только тебя дать
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Хорошо, что яркость ее не сравнить с вашей
Deixa eu te dar um beijo vou mostrar o tempo que perdeu
Позволь мне дать тебе поцелуй я покажу вам, время, что потерял
Que coisa louca, eu sabia!
Что сумасшедшая вещь, я уже знал!
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Пока я накрывал что-то говорила мне
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Вы найдете тех, кто будет меняться
A sua vida inteira da noite pro dia!
Всю свою жизнь, в одночасье!
vendo aquela lua que brilha no céu?
Тут, видя, та луна, что светит там на небе?
Se você me pedir, eu vou buscar pra te dar
Если вы спросите меня, я буду искать только тебя дать
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Хорошо, что яркость ее не сравнить с вашей
Deixa eu te dar um beijo vou mostrar o tempo que perdeu
Позволь мне дать тебе поцелуй я покажу вам, время, что потерял
Que coisa louca, eu sabia!
Что сумасшедшая вещь, я уже знал!
Enquanto eu me arrumava algo me dizia
Пока я накрывал что-то говорила мне
Você vai encontrar alguém que vai mudar
Вы найдете тех, кто будет меняться
A sua vida inteira da noite pro dia
Всю свою жизнь, в одночасье






Attention! Feel free to leave feedback.