Raça Negra - Como Não Olhar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Como Não Olhar - Ao Vivo - Raça Negratranslation in Russian




Como Não Olhar - Ao Vivo
Как Не Смотреть - На Живо
Olho o presente
Смотрю на настоящее
Parece que o passado não passou
Кажется, прошлое не прошло
Você foi sonho lindo que ficou
Ты была прекрасным сном, что остался
Pra sempre na memória e no coração
Навечно в памяти и в сердце моём
Foi tão incrível
Было так невероятно
Paixão, desejo, amor e muito mais
Страсть, желание, любовь и много больше
E não tem como não olhar pra trás
И невозможно не оглянуться назад
Por que não recordar o que foi bom?
Почему не вспомнить то, что было хорошо?
Como não olhar?
Как не смотреть?
E reviver os nossos bons momentos
И вновь пережить наши лучшие мгновенья
E viajar de novo em pensamentos
И снова в мыслях совершить путешествие
É claro que aquele amor valeu
Конечно, та любовь того стоила
Como não te olhar?
Как не смотреть на тебя?
Com gratidão e com a alma em paz
С благодарностью и с миром в душе
Você foi brisa em meus temporais
Ты была прохладой в моих бурях
Uma coisa boa que me aconteceu
Хорошее, что случилось со мной
Olho o presente
Смотрю на настоящее
Parece que o passado não passou
Кажется, прошлое не прошло
Você foi sonho lindo que ficou
Ты была прекрасным сном, что остался
Pra sempre na memória e no coração
Навечно в памяти и в сердце моём
Foi tão incrível
Было так невероятно
Paixão, desejo, amor e muito mais
Страсть, желание, любовь и много больше
E não tem como não olhar pra trás
И невозможно не оглянуться назад
Por que não recordar o que foi bom?
Почему не вспомнить то, что было хорошо?
Como não olhar?
Как не смотреть?
E reviver os nossos bons momentos
И вновь пережить наши лучшие мгновенья
E viajar de novo em pensamentos
И снова в мыслях совершить путешествие
É claro que aquele amor valeu
Конечно, та любовь того стоила
Como não te olhar?
Как не смотреть на тебя?
Com gratidão e com a alma em paz
С благодарностью и с миром в душе
Você foi brisa em meus temporais
Ты была прохладой в моих бурях
Uma coisa boa que me aconteceu
Хорошее, что случилось со мной
Como não olhar?
Как не смотреть?
E reviver os nossos bons momentos
И вновь пережить наши лучшие мгновенья
E viajar de novo em pensamentos
И снова в мыслях совершить путешествие
É claro que aquele amor valeu
Конечно, та любовь того стоила
Como não te olhar?
Как не смотреть на тебя?
Com gratidão e com a alma em paz
С благодарностью и с миром в душе
Você foi brisa em meus temporais
Ты была прохладой в моих бурях
Uma coisa boa que me aconteceu
Хорошее, что случилось со мной
Oi!
Эй!





Writer(s): Elias Muniz, Luiz Carlos Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.