Raça Negra - E Agora Eu - translation of the lyrics into German

E Agora Eu - Raça Negratranslation in German




E Agora Eu
Und jetzt ich
Sei o quanto é difícil encontrar alguém
Ich weiß, wie schwer es ist, jemanden zu finden,
Que divida meu espaço
der meinen Raum teilt,
Me uma abraço
mich umarmt
E fique com você na dor
und in schweren Zeiten bei dir bleibt.
Sei o quanto é difícil encontrar alguém
Ich weiß, wie schwer es ist, jemanden zu finden,
Que não deixe desgastar
der es nicht verkommen lässt,
Que saiba preservar
der es zu bewahren weiß,
O tempo com amor
die Zeit mit Liebe.
Pensei que viveria tudo isso com você
Ich dachte, ich würde all das mit dir erleben,
Mas o destino não quis saber
aber das Schicksal wollte es nicht wissen
E fez a gente se perder
und ließ uns einander verlieren.
Sei que tenho que seguir em frente
Ich weiß, dass ich weitermachen muss,
A solidão maltratando a gente
die Einsamkeit quält uns,
Isso dói demais (isso dói demais)
das tut so weh (das tut so weh).
E agora eu (e agora eu)
Und jetzt ich (und jetzt ich)
Preciso descobrir
muss entdecken,
Achar um outro alguém
jemand anderen finden,
Um novo caminho a seguir
einen neuen Weg, den ich gehen kann.
E agora eu (e agora eu)
Und jetzt ich (und jetzt ich)
Preciso ser feliz
muss glücklich sein,
Achar um outro alguém
jemand anderen finden,
Para o meu coração se abrir
damit sich mein Herz öffnen kann,
De novo
wieder.
Sei o quanto é difícil encontrar alguém
Ich weiß, wie schwer es ist, jemanden zu finden,
Que divida seu espaço
der deinen Raum teilt,
Me uma abraço
mich umarmt,
E fique com você na dor
und in schweren Zeiten bei dir bleibt.
Sei o quanto é difícil encontrar alguém
Ich weiß, wie schwer es ist, jemanden zu finden,
Que não deixe desgastar
der es nicht verkommen lässt,
Que saiba preservar
der es zu bewahren weiß,
O tempo com amor
die Zeit mit Liebe.
Pensei que viveria tudo isso com você
Ich dachte, ich würde all das mit dir erleben,
Mas o destino não quis saber
aber das Schicksal wollte es nicht wissen
E fez a gente se perder
und ließ uns einander verlieren.
Sei que tenho que seguir em frente
Ich weiß, dass ich weitermachen muss,
A solidão maltratando a gente
die Einsamkeit quält uns,
Isso dói demais
das tut so weh.
E agora eu (e agora eu)
Und jetzt ich (und jetzt ich)
Preciso descobrir
muss entdecken,
Achar um outro alguém
jemand anderen finden,
Um novo caminho a seguir
einen neuen Weg, den ich gehen kann.
E agora eu (e agora eu)
Und jetzt ich (und jetzt ich)
Preciso ser feliz
muss glücklich sein,
Achar um outro alguém
jemand anderen finden,
Para o meu coração se abrir
damit sich mein Herz öffnen kann.
E agora eu (e agora eu)
Und jetzt ich (und jetzt ich)
Preciso descobrir
muss entdecken,
Achar um outro alguém
jemand anderen finden,
Um novo caminho pra seguir
einen neuen Weg, den ich gehen kann.
E agora eu (e agora eu)
Und jetzt ich (und jetzt ich)
Preciso ser feliz
muss glücklich sein,
Achar um outro alguém
jemand anderen finden,
Para o meu coração se abrir
damit sich mein Herz öffnen kann,
De novo, de novo
wieder, wieder.





Writer(s): Juliana Bandeira


Attention! Feel free to leave feedback.