Lyrics and translation Raça Negra - Gostoso Sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostoso Sentimento
Прекрасное чувство
Eu
preciso
falar
sério
com
você
Мне
нужно
серьезно
поговорить
с
тобой.
Eu
preciso
lhe
entregar
a
minha
vida
Мне
нужно
отдать
тебе
свою
жизнь.
Eu
preciso
dar
um
jeito
de
te
ver
na
minha
frente
Мне
нужно
найти
способ
увидеть
тебя
перед
собой.
Eu
preciso
ter
mais
tempo
com
você
Мне
нужно
проводить
с
тобой
больше
времени.
O
meu
corpo
necessita
desse
amor
Мое
тело
нуждается
в
этой
любви.
Quero
ter
essa
emoção,
sentir
o
teu
calor
Я
хочу
испытать
это
чувство,
ощутить
твое
тепло.
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Сделать
тебя
своей
жизнью,
моим
прекрасным
чувством.
Ah,
eu
quero
conhecer
você
por
dentro
Ах,
я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
Me
dê,
por
favor,
uma
chance
Дай
мне,
пожалуйста,
шанс.
Quem
sabe,
com
jeito
eu
alcance
a
sua
emoção
Кто
знает,
может
быть,
мне
удастся
достичь
твоих
чувств.
Quem
sabe
eu
até
seja
dono
do
seu
coração
Кто
знает,
может
быть,
я
даже
завладею
твоим
сердцем.
Me
pegue
de
vez,
vem
comigo
Возьми
меня
полностью,
пойдем
со
мной.
Esqueça
este
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Забудь
этот
порочный
способ
получать
удовольствие.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
по-своему
любить
тебя.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
по-своему
любить
тебя.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
O
meu
corpo
necessita
desse
amor
Мое
тело
нуждается
в
этой
любви.
Quero
ter
essa
emoção,
sentir
o
teu
calor
Я
хочу
испытать
это
чувство,
ощутить
твое
тепло.
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Сделать
тебя
своей
жизнью,
моим
прекрасным
чувством.
Ah,
eu
quero
conhecer
você
por
dentro
Ах,
я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
Me
dê,
por
favor,
uma
chance
Дай
мне,
пожалуйста,
шанс.
Quem
sabe,
com
jeito
eu
alcance
a
sua
emoção
Кто
знает,
может
быть,
мне
удастся
достичь
твоих
чувств.
Quem
sabe
eu
até
seja
dono
do
seu
coração
Кто
знает,
может
быть,
я
даже
завладею
твоим
сердцем.
Me
pegue
de
vez,
vem
comigo
Возьми
меня
полностью,
пойдем
со
мной.
Esqueça
este
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Забудь
этот
порочный
способ
получать
удовольствие.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
по-своему
любить
тебя.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
по-своему
любить
тебя.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
по-своему
любить
тебя.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
по-своему
любить
тебя.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.