Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Não Aconteceu
Любовь не случилась
Se
me
perguntar
por
esse
amor
Если
ты
спросишь
меня
об
этой
любви,
Vou
te
dizer
não
quero
nada,
nada
Я
скажу
тебе,
мне
ничего
не
нужно,
ничего.
Simplesmente
digo,
acabou
entre
nós
dois
Просто
скажу,
между
нами
всё
кончено.
Não
há
mais
nada,
nada
Больше
ничего
нет,
ничего.
Pra
que
insistir
se
não
deu
certo
tudo
bem
Зачем
настаивать,
если
не
получилось,
всё
в
порядке.
Vai
ser
melhor
pra
nós,
isso
é
tão
normal
Так
будет
лучше
для
нас,
это
так
нормально.
Um
fogo
de
palha,
nuvem
passageira
Вспышка
страсти,
мимолетное
облако,
Foi
embora
feito
amor
de
carnaval
Ушла,
как
карнавальная
любовь.
Sempre
vou
lembrar
Я
всегда
буду
помнить
Daquele
beijo,
que
você
me
deixou
Тот
поцелуй,
который
ты
мне
подарила.
Vou
seguir
o
meu
caminho
numa
boa
Я
спокойно
пойду
своим
путем,
Você
segue
o
seu
Ты
пойдешь
своим.
O
amor
não
aconteceu
Любовь
не
случилась.
O
amor
não
aconteceu
Любовь
не
случилась.
Se
me
perguntar
Если
ты
спросишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.