Lyrics and translation Raça Negra - Preciso Dar um Jeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Dar um Jeito
Мне нужно что-то предпринять
Passa
o
tempo
e
eu
não
passo
Время
идет,
а
я
не
могу
прожить
Um
minuto
sem
pensar
И
минуты,
не
думая
о
тебе,
No
que
fomos
e
o
que
somos
О
том,
кем
мы
были
и
кем
стали.
Preciso
te
encontrar
Мне
нужно
тебя
увидеть.
Lua
cheia,
céu
aberto
Полная
луна,
открытое
небо,
Do
meu
quarto
vejo
o
mar
Из
моего
окна
я
вижу
море.
E
em
pensamentos
saio
a
te
procurar
И
в
мыслях
я
отправляюсь
на
твои
поиски,
Te
procurar
На
твои
поиски.
Eu
preciso
dar
um
jeito
Мне
нужно
что-то
предпринять,
De
amar
outra
pessoa
Полюбить
другую,
Para
não
ficar
assim
Чтобы
не
оставаться
вот
так,
Chorando
atoa
Плача
впустую.
Como
ave
sem
destino
Как
птица
без
курса,
Vou
seguindo
meu
caminho
Я
продолжаю
свой
путь.
Ah,
eu
juro
que
não
vou
ficar
sozinho
Ах,
клянусь,
я
не
останусь
один,
Nem
que
eu
tenha
que
disfarçar
Даже
если
мне
придется
притворяться,
Que
eu
não
gosto
mais
de
você
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
Você
não
vai
me
ver
chorar
Ты
не
увидишь
моих
слез,
Não
vai
mais
me
fazer
sofrer
Ты
больше
не
заставишь
меня
страдать.
Só
assim
vou
poder
sorrir
Только
так
я
смогу
улыбнуться,
Quero
ter
os
meus
pés
no
chão
Хочу
твердо
стоять
на
ногах.
Só
não
sei
se
vou
conseguir
Только
не
знаю,
смогу
ли
я
Mentir
pro
meu
coração
Солгать
своему
сердцу.
Eu
preciso
dar
um
jeito
Мне
нужно
что-то
предпринять,
De
amar
outra
pessoa
Полюбить
другую,
Para
não
ficar
assim
Чтобы
не
оставаться
вот
так,
Chorando
atoa
Плача
впустую.
Como
ave
sem
destino
Как
птица
без
курса,
Vou
seguindo
meu
caminho
Я
продолжаю
свой
путь.
Ah,
eu
juro
que
não
vou
ficar
sozinho
Ах,
клянусь,
я
не
останусь
один,
Nem
que
eu
tenha
que
disfarçar
Даже
если
мне
придется
притворяться,
Que
eu
não
gosto
mais
de
você
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
Você
não
vai
me
ver
chorar
Ты
не
увидишь
моих
слез,
Não
vai
mais
me
fazer
sofrer
Ты
больше
не
заставишь
меня
страдать.
Só
assim
vou
poder
sorrir
Только
так
я
смогу
улыбнуться,
Quero
ter
os
meus
pés
no
chão
Хочу
твердо
стоять
на
ногах.
Só
não
sei
se
vou
conseguir
Только
не
знаю,
смогу
ли
я
Mentir
pro
meu
coração
Солгать
своему
сердцу.
Nem
que
eu
tenha
que
disfarçar
Даже
если
мне
придется
притворяться,
Que
eu
não
gosto
mais
de
você
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
Você
não
vai
me
ver
chorar
Ты
не
увидишь
моих
слез,
Não
vai
mais
me
fazer
sofrer
Ты
больше
не
заставишь
меня
страдать.
Só
assim
vou
poder
sorrir
Только
так
я
смогу
улыбнуться,
Quero
ter
os
meus
pés
no
chão
Хочу
твердо
стоять
на
ногах.
Só
não
sei
se
vou
conseguir
Только
не
знаю,
смогу
ли
я
Mentir
pro
meu
coração
Солгать
своему
сердцу.
Nem
que
eu
tenha
que
disfarçar
Даже
если
мне
придется
притворяться,
Que
eu
não
gosto
mais
de
você
Что
я
тебя
больше
не
люблю.
Você
não
vai
me
ver
chorar
Ты
не
увидишь
моих
слез,
Não
vai
mais
me
fazer
sofrer
Ты
больше
не
заставишь
меня
страдать.
Só
assim
vou
poder
sorrir
Только
так
я
смогу
улыбнуться,
Quero
ter
os
meus
pés
no
chão...
Хочу
твердо
стоять
на
ногах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.