Raça Negra - Sombras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raça Negra - Sombras




Sombras
Тени
Mais uma vez
Снова и снова
Veja como estou sofrendo por amor
Посмотри, как я страдаю из-за любви
Mais uma vez, mais uma vez
Снова и снова, снова и снова
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
Я обещал себе не попадаться в эту ловушку
Mais uma vez
Снова и снова
Tantas coisas que eu quero esquecer
Так много всего, что я хочу забыть
O seu rosto que eu não quero mais ver
Твое лицо, которое я больше не хочу видеть
E sair das sombras que você deixou
И выйти из теней, что ты оставила
Voltar pra luz de onde eu saí
Вернуться к свету, откуда я ушел
Cultivar o amor que eu perdi
Взрастить любовь, которую я потерял
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Вернуть мечту, жизнь, которую я оставил позади
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Вернуться туда, где я чувствую землю под ногами
Me livrar de vez dessa ilusão
Избавиться раз и навсегда от этой иллюзии
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
Я должен выйти из теней, чтобы жить в мире
Mais uma vez
Снова и снова
Veja como estou sofrendo por amor
Посмотри, как я страдаю из-за любви
Mais uma vez, mais uma vez
Снова и снова, снова и снова
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
Я обещал себе не попадаться в эту ловушку
Mais uma vez
Снова и снова
Tantas coisas que eu quero esquecer
Так много всего, что я хочу забыть
O seu rosto que eu não quero mais ver
Твое лицо, которое я больше не хочу видеть
E sair das sombras que você deixou
И выйти из теней, что ты оставила
Voltar pra luz de onde eu saí
Вернуться к свету, откуда я ушел
Cultivar o amor que eu perdi
Взрастить любовь, которую я потерял
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Вернуть мечту, жизнь, которую я оставил позади
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Вернуться туда, где я чувствую землю под ногами
Me livrar de vez dessa ilusão
Избавиться раз и навсегда от этой иллюзии
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
Я должен выйти из теней, чтобы жить в мире
Voltar pra luz de onde eu saí
Вернуться к свету, откуда я ушел
Cultivar o amor que eu perdi
Взрастить любовь, которую я потерял
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Вернуть мечту, жизнь, которую я оставил позади
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Вернуться туда, где я чувствую землю под ногами
Me livrar de vez dessa ilusão
Избавиться раз и навсегда от этой иллюзии
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
Я должен выйти из теней, чтобы жить в мире






Attention! Feel free to leave feedback.