Raça Negra - Sombras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raça Negra - Sombras




Mais uma vez
Еще раз
Veja como estou sofrendo por amor
Посмотрите, как я страдаю за любовь
Mais uma vez, mais uma vez
Еще раз, еще раз
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
Я обещал себе не поддаваться на эту ловушку
Mais uma vez
Еще раз
Tantas coisas que eu quero esquecer
Так много вещей, которые я хочу забыть
O seu rosto que eu não quero mais ver
Лице, что я не хочу больше видеть
E sair das sombras que você deixou
И выйдет из тени, который вы оставили
Voltar pra luz de onde eu saí
Вернуться ты свет, откуда я вышел
Cultivar o amor que eu perdi
Воспитывать любовь, что я потерял
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Спасти мечту, жизнь, что я оставил тебя позади
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Вернуться куда я чувствую ногами на полу
Me livrar de vez dessa ilusão
Избавиться раз в этой иллюзии
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
Придется выйти из тени и жить в мире
Mais uma vez
Еще раз
Veja como estou sofrendo por amor
Посмотрите, как я страдаю за любовь
Mais uma vez, mais uma vez
Еще раз, еще раз
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
Я обещал себе не поддаваться на эту ловушку
Mais uma vez
Еще раз
Tantas coisas que eu quero esquecer
Так много вещей, которые я хочу забыть
O seu rosto que eu não quero mais ver
Лице, что я не хочу больше видеть
E sair das sombras que você deixou
И выйдет из тени, который вы оставили
Voltar pra luz de onde eu saí
Вернуться ты свет, откуда я вышел
Cultivar o amor que eu perdi
Воспитывать любовь, что я потерял
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Спасти мечту, жизнь, что я оставил тебя позади
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Вернуться куда я чувствую ногами на полу
Me livrar de vez dessa ilusão
Избавиться раз в этой иллюзии
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
Придется выйти из тени и жить в мире
Voltar pra luz de onde eu saí
Вернуться ты свет, откуда я вышел
Cultivar o amor que eu perdi
Воспитывать любовь, что я потерял
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Спасти мечту, жизнь, что я оставил тебя позади
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Вернуться куда я чувствую ногами на полу
Me livrar de vez dessa ilusão
Избавиться раз в этой иллюзии
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
Придется выйти из тени и жить в мире






Attention! Feel free to leave feedback.