Lyrics and translation Raça Negra - Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
toda
noite
me
liga
chorando
Ты
каждую
ночь
звонишь
мне
в
слезах,
Dizendo
que
tudo
na
vida
é
tão
ruim
Говоришь,
что
все
в
жизни
так
плохо,
Sentindo
uma
angústia
no
peito,
me
amando
Чувствуя
тоску
в
груди,
любя
меня,
E
esse
seu
sentimento
é
saudades
de
mim
И
это
твое
чувство
— тоска
по
мне.
A
saudade
me
machuca
e
faz
doer
Тоска
ранит
меня
и
причиняет
боль,
Me
maltrata
e
me
machuca,
e
faz
sofrer
Мучает
меня
и
ранит,
и
заставляет
страдать.
Também
não
aguento
mais
Я
тоже
больше
не
выдерживаю
Tanta
saudade
Этой
тоски.
Tempo,
diz
pra
ela
que
eu
estou
voltando
Время,
скажи
ей,
что
я
возвращаюсь,
Tempo,
diz
pra
ela
nunca
me
esquecer
Время,
скажи
ей,
чтобы
никогда
не
забывала
меня.
Passe
o
tempo
e
o
nosso
amor
só
aumentando
Пусть
со
временем
наша
любовь
только
крепнет,
Que
sem
ela,
eu
não
vou
sobreviver
Что
без
нее
я
не
выживу.
A
saudade
me
machuca
e
faz
doer
Тоска
ранит
меня
и
причиняет
боль,
Me
maltrata
e
me
machuca,
e
faz
sofrer
Мучает
меня
и
ранит,
и
заставляет
страдать.
Também
não
aguento
mais
Я
тоже
больше
не
выдерживаю
Tanta
saudade
Этой
тоски.
Tempo,
diz
pra
ela
que
eu
estou
voltando
Время,
скажи
ей,
что
я
возвращаюсь,
Tempo,
diz
pra
ela
nunca
me
esquecer
Время,
скажи
ей,
чтобы
никогда
не
забывала
меня.
Passe
o
tempo
e
o
nosso
amor
só
aumentando
Пусть
со
временем
наша
любовь
только
крепнет,
Que
sem
ela,
eu
não
vou
sobreviver
Что
без
нее
я
не
выживу.
Tempo,
diz
pra
ela
que
eu
estou
voltando
Время,
скажи
ей,
что
я
возвращаюсь,
Tempo,
diz
pra
ela
nunca
me
esquecer
Время,
скажи
ей,
чтобы
никогда
не
забывала
меня.
Passe
o
tempo
e
o
nosso
amor
só
aumentando
Пусть
со
временем
наша
любовь
только
крепнет,
Que
sem
ela,
eu
não
vou
sobreviver
Что
без
нее
я
не
выживу.
Tempo,
diz
pra
ela
que
eu
estou
voltando
Время,
скажи
ей,
что
я
возвращаюсь,
Tempo,
diz
pra
ela
nunca
me
esquecer
Время,
скажи
ей,
чтобы
никогда
не
забывала
меня.
Passe
o
tempo
e
o
nosso
amor
só
aumentando
Пусть
со
временем
наша
любовь
только
крепнет,
Que
sem
ela,
eu
não
vou
sobreviver...
Что
без
нее
я
не
выживу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wanderlei Jose Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.