Pensamentos
não
vão
deixar
Gedanken
werden
nicht
zulassen
Eu
me
afastar
de
você
Dass
ich
mich
von
dir
entferne
Toda
a
segurança
que
traz
All
die
Sicherheit,
die
du
bringst
Dá
pra
saber
Lässt
es
mich
spüren
Quando
apaixonei
Als
ich
mich
verliebte
Não
era
a
vez
War
nicht
der
Zeitpunkt
De
desenrolar
Ding
zu
entspannen
Traçaram
os
cupidos
com
firmeza
Amors
zeichneten
entschlossen
E
simpatia
Und
mit
Sympathie
Mas
sempre
vou
poder
dizer
Doch
stets
werd
ich
sagen
können
"Bom
dia,
boa
noite
"Guten
Morgen,
gute
Nacht
′Cê
tá
linda"
Du
siehst
bildschön
aus"
E
ouvir
Und
hören
"'Cê
é
chato,
só
bebe
"Du
bist
nervig,
säufst
nur
E
dorme"
Und
pennst"
Verdades
Wahrheiten
Quando
te
conheci
Als
wir
uns
trafen
Eu
era
um
pouco
mais
jovem
War
ich
noch
etwas
jünger
Já
ganhei
uma
barriga
Hab
nun
den
Bauch
bekommen
Perdi
o
cabelo
Haare
verloren
Tô
feio
Seh
schlimm
aus
Nem
trampava
Hat
nicht
gearbeitet
Não
importava
War
egal
Se
algo
faltava
Ob
was
gefehlt
hat
Resolvia
nos
beijos
e
amassos
Löste
durch
Küsse
und
Knutschen
Que
hoje
em
dia
Was
heutzutage
São
raros
Selten
ist
Mas
sempre
vou
poder
dizer
Doch
stets
werd
ich
sagen
können
"Bom
dia,
boa
noite
"Guten
Morgen,
gute
Nacht
′Cê
tá
linda"
Du
siehst
bildschön
aus"
E
ouvir
Und
hören
"'Cê
é
chato,
só
bebe
"Du
bist
nervig,
säufst
nur
E
dorme"
Und
pennst"
Verdades
Wahrheiten
Mas
sempre
vou
poder
dizer
Doch
stets
werd
ich
sagen
können
"Bom
dia,
boa
noite
"Guten
Morgen,
gute
Nacht
'Cê
tá
linda"
Du
siehst
bildschön
aus"
E
ouvir
Und
hören
"′Cê
é
chato,
só
bebe
"Du
bist
nervig,
säufst
nur
E
dorme"
Und
pennst"
Verdades
Wahrheiten
Rate the translation
1 Chama
2 Casei
3 TV
4 Bandidos e Divas
5 Notas e Noias
6 Quente
7 Pouco do Todo
8 Mó Real
9 Paciência
10 Cabelo
11 Domingo
12 Sotaque
Attention! Feel free to leave feedback.