Vários Artistas - Storiezin - translation of the lyrics into German

Storiezin - Vários Artistastranslation in German




Storiezin
Storychen
Bastou 15 segundos e o storyzinho
Dauerten nur 15 Sekunden, und das Storychen
ela ligou pro Natanzin e pro Raí
Da hat sie den Natanzi und den Raí angerufen
Pra que terminou?
Warum hast du Schluss gemacht?
Se tu não aguenta me ver solteiro
Wenn du es nicht erträgst, mich solo zu sehen
Se sabe que eu
Du weißt doch, dass ich
Quando sozinho, caio no piseiro
Wenn ich allein bin, ab in den Piseiro gehe
Me largou na quarta, comecei na quinta
Hast Mittwoch Schluss gemacht, ich fing Donnerstag an
Pra não dar tempo de sofrer
Um keine Zeit zum Leiden zu haben
Chamei logo os amigos, que chamou as amigas
Ich rief gleich die Jungs, die riefen die Mädels
Bastou um videozinho pra você se arrepender
Ein kleines Video reichte, und du bereust es schon
foi um stories, um storyzinho
Und das war nur ein Story, ein Storychen
Com o paredão ligado e as garrafas de gin
Mit der Lautsprecherwand an und den Flaschen Gin
Foi um stories, um storyzinho
War nur ein Story, ein Storychen
Quando tu viu a novinha bateu saudade de mim
Als du die süßen Mädels sahst, kriegtest du Sehnsucht nach mir
foi um stories, um storyzinho
Und das war nur ein Story, ein Storychen
Com o paredão ligado e as garrafas de gin
Mit der Lautsprecherwand an und den Flaschen Gin
Foi um stories, um storyzinho
War nur ein Story, ein Storychen
Quando tu viu as novinha bateu saudade do pretinho aqui
Als du die heißen Mädels sahst, kriegtest Sehnsucht nach dem Dunklen hier
Nattan e Raí, estourou
Nattan und Raí, es ist explodiert
Raí Saia Rodada e Nattanzin', estourou de vez
Raí Saia Rodada und Nattanzi', endgültig explodiert
Bastou o storyzinho
Hat nur das kleine Storychen gebraucht
Pra que terminou?
Warum hast du Schluss gemacht?
Se tu não aguenta me ver solteiro
Wenn du es nicht erträgst, mich solo zu sehen
Se sabe que eu
Du weißt doch, dass ich
Quando sozinho, caio no piseiro
Wenn ich allein bin, ab in den Piseiro gehe
Ôh, me largou na quarta, e eu comecei na quinta
Oh, hast Mittwoch Schluss gemacht, und ich fing Donnerstag an
Pra não dar tempo de sofrer
Um keine Zeit zum Leiden zu haben
Eu chamei logo os amigo, que chamou as amigas
Ich rief gleich die Jungs, die riefen die Mädels
Bastou um vídeozinho pra você se arrepender
Ein kleines Video reichte, und du bereust es schon
foi um stories, um storyzinho
Und das war nur ein Story, ein Storychen
Com o paredão ligado e as garrafas de gin
Mit der Lautsprecherwand an und den Flaschen Gin
Foi um stories, um storyzinho
War nur ein Story, ein Storychen
Quando tu viu as novinha bateu saudade de mim
Als du die süßen Mädels sahst, kriegtest du Sehnsucht nach mir
Aê, foi um stories, um storyzinho
Hey, und das war nur ein Story, ein Storychen
Com o paredão ligado e as garrafas de gin
Mit der Lautsprecherwand an und den Flaschen Gin
Foi um stories, um storyzinho
War nur ein Story, ein Storychen
Quando tu viu a novinha veio ligar pro Nattanzin'
Als du die süßen Mädels sahst, kam der Anruf beim Nattanzi' an
Yeah, eêh, uoôh
Yeah, eeh, uooh
O Nattanzin' estourou
Der Nattanzi' ist explodiert
Tamo junto, meu negão, wow!
Alles klar, mein Bro, wow!
Foi um storyzin'
Das war nur ein Storychen





Writer(s): Vitim Compositor, Caio Djay, Caleb Dias Cardoso Junior, Luiz Felipe Amorim Do Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.