Vários Artistas - Amor de Rapariga - translation of the lyrics into German

Amor de Rapariga - Vários Artistastranslation in German




Amor de Rapariga
Liebe eines Mädchens
Isso aqui é Raí Saia Rodada
Hier ist Raí Saia Rodada
Fui amar quem não devia
Ich liebte jemanden, den ich nicht lieben sollte
Agora estou aqui
Jetzt bin ich hier
sofrendo, chorando
Ich leide, ich weine
Sem ter com quem dormir
Ohne jemanden zum Schlafen
Mando mensagens, amigo
Ich schicke Nachrichten, Freund
Não atende, nem responde
Sie geht nicht ran, antwortet nicht
Será que é de raiva?
Ist es nur aus Wut?
Ou está com outro homem?
Oder ist sie mit einem anderen Mann?
Eu mal, mal
Mir geht's schlecht, schlecht
Será que ela vai voltar?
Wird sie wohl zurückkommen?
mal, mal
Mir geht's schlecht, schlecht
Cachaça vai me matar
Cachaça wird mich umbringen
bebendo todo dia
Ich trinke jeden Tag
Acabando com minha vida
Ruiniere mein Leben
Ô, bicho que faz sofrer
Oh, Biest, das quält
É amor de rapariga
Ist die Liebe eines Mädchens
bebendo todo dia
Ich trinke jeden Tag
Acabando com minha vida
Ruiniere mein Leben
Ô, bicho que faz sofrer
Oh, Biest, das quält
É amor de rapariga
Ist die Liebe eines Mädchens
E aí, meu amigo Tony Guerra
Hey, mein Freund Tony Guerra
Eu bebendo todo dia por amor nessa malvada
Ich trinke jeden Tag aus Liebe zu dieser Fiesen
Eita, Raí! Amor de rapariga é que é amor, papai!
Wow, Raí! Mädchensliebe ist echte Liebe, Papa!
Fui amar quem não devia
Ich liebte jemanden, den ich nicht lieben sollte
Agora estou aqui
Jetzt bin ich hier
sofrendo, chorando
Ich leide, ich weine
Sem ter com quem dormir
Ohne jemanden zum Schlafen
Mando mensagens, amigo
Ich schicke Nachrichten, Freund
Não atende, nem responde
Sie geht nicht ran, antwortet nicht
Será que é de raiva?
Ist es nur aus Wut?
Ou com outro homem?
Oder ist sie schon mit einem anderen?
Eu mal, mal
Mir geht's schlecht, schlecht
Será que ela vai voltar?
Wird sie wohl zurückkommen?
Eu mal, mal
Mir geht's schlecht, schlecht
Cachaça vai me matar
Cachaça wird mich umbringen
bebendo todo dia
Ich trinke jeden Tag
Acabando com minha vida
Ruiniere mein Leben
Ô, bicho que faz sofrer
Oh, Biest, das quält
É amor de rapariga
Ist die Liebe eines Mädchens
bebendo todo dia
Ich trinke jeden Tag
Acabando com minha vida
Ruiniere mein Leben
Ô, bicho que faz sofrer
Oh, Biest, das quält
É amor de rapariga
Ist die Liebe eines Mädchens





Writer(s): Romulo Augusto Mata De Carvalho, Antonio Hiago Nobre Peixoto, Tony Greyson Castro Alves Leit Sousa, Igor Costa Leitao De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.