Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ela
fosse
de
boa
Будь
она
спокойной
Talvez
não
me
amasse
tanto
assim
Может,
и
не
любила
б
так
сильно
Certeza
já
tinha
chegado
ao
fim
Уж
точно
бы
всё
между
нами
прошло
Seria
duas
bocas
soltas
por
aí
Были
б
два
свободных
рта,
что
гуляли
б
вокруг
Se
eu
quisesse
paz,
eu
ficava
solteiro
Будь
мне
нужен
покой,
остался
бы
один
я
Mas
eu
entro
na
guerra
por
aquele
beijo
Но
я
лезу
в
драку
ради
поцелуя
De
dia,
não
quero,
não
amo,
te
odeio
Днём
не
хочу,
не
люблю,
ненавижу
À
noite,
é
beijo,
tapa,
puxão
de
cabelo
Ночью
— поцелуи,
шлепки,
ты
таскаешь
за
волосы
Surtada,
sabe
fazer
amor,
mas
sabe
fazer
raiva
Вспыльчивая,
умеешь
любить,
но
умеешь
злить
Diz
que
eu
sou
seu
tudo
e
briga
por
nada
Говоришь,
что
я
всё
для
тебя,
и
ссоришься
из-за
пустяка
Uma
hora
me
quer
e
na
outra
me
larga
То
хочешь
меня,
то
бросаешь
опять
Surtada,
sabe
fazer
amor,
mas
sabe
fazer
raiva
Вспыльчивая,
умеешь
любить,
но
умеешь
злить
Diz
que
eu
sou
seu
tudo
e
briga
por
nada
Говоришь,
что
я
всё
для
тебя,
и
ссоришься
из-за
пустяка
Uma
hora
me
quer
e
na
outra
me
larga
То
хочешь
меня,
то
бросаешь
опять
Olha
a
metaleira
do
negão
Слышишь,
как
поёт
негр
наш
Isso
é
Raí
Saia
Rodada
(Raí
Saia
Rodada)
Это
Raí
Saia
Rodada
(Raí
Saia
Rodada)
Pra
tocar
no
coração
Чтобы
тронуть
ваше
сердце
Se
ela
fosse
de
boa
Будь
она
спокойной
Talvez
não
me
amasse
tanto
assim
Может,
и
не
любила
б
так
сильно
Certeza
já
tinha
chegado
ao
fim
Уж
точно
бы
всё
между
нами
прошло
Seria
duas
bocas
soltas
por
aí
Были
б
два
свободных
рта,
что
гуляли
б
вокруг
Se
eu
quisesse
paz
eu
ficava
solteiro
Будь
мне
нужен
покой,
остался
бы
один
я
Mas
eu
entro
na
guerra
por
aquele
beijo
Но
я
лезу
в
драку
ради
поцелуя
De
dia,
não
quero,
não
amo,
te
odeio
Днём
не
хочу,
не
люблю,
ненавижу
À
noite,
é
beijo,
tapa,
puxão
de
cabelo
Ночью
— поцелуи,
шлепки,
ты
таскаешь
за
волосы
Surtada,
sabe
fazer
amor,
mas
sabe
fazer
raiva
Вспыльчивая,
умеешь
любить,
но
умеешь
злить
Diz
que
eu
sou
seu
tudo
e
briga
por
nada
Говоришь,
что
я
всё
для
тебя,
и
ссоришься
из-за
пустяка
Uma
hora
me
quer
e
na
outra
me
larga
То
хочешь
меня,
то
бросаешь
опять
Surtada,
sabe
fazer
amor,
mas
sabe
fazer
raiva
Вспыльчивая,
умеешь
любить,
но
умеешь
злить
Diz
que
eu
sou
seu
tudo
e
briga
por
nada
Говоришь,
что
я
всё
для
тебя,
и
ссоришься
из-за
пустяка
Uma
hora
me
quer
e
na
outra
me
larga
То
хочешь
меня,
то
бросаешь
опять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Roque De Macena Filho, Manoel Messias Andrade De Souza, Jhonny De Oliveira De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.