Lyrics and translation Raôul Duguay - La bitt à Tibi
Moi
je
viens
de
l'Abitibi
Я
сам
из
Абитиби
Moi
je
viens
de
la
Bittt
à
Tibi
Я
из
Лос-Анджелеса
в
Тиби
Moi
je
viens
d'un
pays
Я
сам
родом
из
страны
Qui
est
un
arbre
fort
Кто
такое
сильное
дерево
Moi
je
viens
d'un
pays
Я
сам
родом
из
страны
Qui
pousse
dans
le
Nord
Кто
растет
на
севере
Tam
didelam
tadlédidelidelam
Там
диделам
тадледиделиделам
Dans
ce
pays
qui
était
comme
un
oeuf
В
этой
стране,
которая
была
похожа
на
яйцо
Le
treize
février
mille
neuf
cent
trente-neuf
Тринадцатого
февраля
тысяча
девятьсот
тридцать
девятого
года
Je
suis
né
à
Val
d'Or
en
Abitibi
Я
родился
в
Валь
д'Ор
в
Абитиби
Dans
ce
pays
qui
est
encore
touttt
neuf
В
этой
стране,
которая
еще
совсем
нова
J'avions
connu
Harnest
Turcotte
Я
был
знаком
с
Харнестом
Теркоттом
Qui
vivait
entre
de
beaux
bois
ronds
Кто
жил
среди
красивых
круглых
лесов
Qui
parlait
aux
ârbres
et
aux
taons
Кто
разговаривал
с
ослами
и
слепнями
Qui
chaque
matin
chaussait
ses
bottes
Который
каждое
утро
обувал
свои
ботинки
Pour
aller
comme
Ti-Jean
Hébert
Чтобы
быть
похожим
на
тебя-Жан
Эбер
Fendre
la
forêt
avec
ses
nerfs
Расколоть
лес
своими
нервами
Qui
n'avait
pas
de
chain
saw
У
кого
не
было
цепной
пилы
Qui
avait
hache
et
boxa
У
кого
были
топор
и
коробка
Pis
des
bras
durs
comme
la
roche
Худшие
из
твердых,
как
скала,
рук
Pis
des
cuisses
comme
des
troncs
d'arbre
Вымя
бедер,
как
стволы
деревьев
Pis
du
front
tout
le
tour
de
la
tête
Вымя
со
лба
на
всю
окружность
головы
Pis
qui
n'était
pas
si
bête
Худшее,
что
не
было
таким
глупым
En
mille
neuf
cent
dix
en
Abitibi
dans
mon
pays
В
тысяча
девятьсот
десятом
году
в
Абитиби
в
моей
стране
Tam
didelam
tadlédidelidelam
Там
диделам
тадледиделиделам
Moi
je
viens
de
l'Abitibi
Я
сам
из
Абитиби
Moi
je
viens
de
la
Bitt
à
Tibi
Я
родом
из
Ла-битта
в
Тиби
Moi
je
viens
d'un
pays
Я
сам
родом
из
страны
Qui
a
un
ventre
en
or
У
кого
золотой
живот
Moi
je
viens
d'un
pays
Я
сам
родом
из
страны
Où
c'que
le
poisson
mord
Куда
клюет
рыба
Quand
j'étions
petit
Когда
я
был
маленьким
J'allions
jouer
aux
bois
Я
собирался
поиграть
в
лесу
Avec
les
épinettes
et
les
bouleaux
С
елями
и
березами
J'aimions
gazouiller
avec
les
oiseaux
Мне
нравилось
щебетать
с
птицами
Quand
j'étions
petit
Когда
я
был
маленьким
Je
suivions
le
ruisseau
Я
шел
по
ручью
Je
jouais
de
l'Harricana
Я
играл
на
Гаррикане
Sur
la
rivière
Harmonica
На
реке
губная
гармошка
Je
regardions
passer
les
gros
chars
Я
смотрел,
как
проезжают
большие
танки
Sur
ma
petite
cenne
qui
venait
en
or
На
моем
маленьком
ящике,
который
был
сделан
из
золота
Dans
un
banc
de
neige
je
creusais
maison
В
сугробе
я
копал
дом
Et
dans
la
glace
j'écrivais
ton
nom
И
на
льду
я
написал
твое
имя
Et
l'hiver
à
l'aréna
А
зимой
на
арене
On
patinait
touttt
en
tas
Мы
катались
на
коньках
всей
кучей
L'été
près
du
lac
Blouin
Лето
у
озера
Блуэн
On
faisions
semblant
de
rien
Мы
делали
вид,
что
ничего
не
было
On
ramassait
des
bleuets
Мы
собирали
чернику
Qu'on
vendait
pour
presque
rien
Которые
мы
продавали
почти
за
бесценок
En
mille
neuf
cent
quelques
В
тысяча
девятьсот
каком-то
En
Abitibi
dans
mon
pays
В
Абитиби
в
моей
стране
Tam
didelam
tadlédidelidelam
Там
диделам
тадледиделиделам
Moi
je
viens
de
l'Abitibi
Я
сам
из
Абитиби
Moi
je
viens
de
la
Bittt
à
Tibi
Я
из
Лос-Анджелеса
в
Тиби
Moi
je
viens
d'un
pays
qui
a
un
ventre
en
or
Я
родом
из
страны
с
золотым
животом
Moi
je
viens
d'un
pays
où
c'qui
neige
encore
Я
родом
из
страны,
где
все
еще
идет
снег
Dans
mon
pays
qu'on
dit
hors
de
la
carte
В
моей
стране,
о
которой
говорят,
что
ее
нет
на
карте
Mon
oncle
Edmond
travaillait
sous
la
terre
Мой
дядя
Эдмонд
работал
под
землей
Mais
il
creusait
dans
l'or
sa
propre
mort
Но
он
копал
в
золоте
свою
собственную
смерть
Mon
oncle
Edmond
nous
a
mis
sur
la
carte
Мой
дядя
Эдмонд
поставил
нас
на
карту
Dans
mon
pays
qui
a
grandi
В
моей
стране,
которая
выросла
Il
paraît
qu'aux
tous
premiers
temps
Я
слышал,
что
в
самые
первые
времена
On
y
gagnait
beaucoup
d'argent
На
этом
мы
зарабатывали
много
денег
Y
a
de
l'or
en
barre
qui
dort
icitt
В
слитках
есть
золото,
которое
спит
здесь
Y
a
même
des
poignées
de
porte
en
or
Есть
даже
золотые
дверные
ручки
En
cuivre
en
fer
qui
vont
de
l'autre
bord
Из
меди
в
железо,
которые
идут
с
другого
края
J'aimions
jouer
dans
la
fanfare
Мне
нравилось
играть
в
оркестре
Pour
épater
toutes
les
pétards
Чтобы
взорвать
все
петарды
Quand
j'allions
au
Château-Inn
Когда
я
собирался
в
Шато-ИНН
Boire
et
rire
avec
mes
piastres
Пить
и
смеяться
за
мои
пиастры
Je
revenions
comptant
les
astres
Я
возвращался,
считая
звезды
Au
petit
matin
près
de
la
mine
Ранним
утром
возле
шахты
Tamdidelam
tadlédidelidelam
Тамдиделам
тадледиделиделам
Tam
didlididelidelam
Там
дидлидиделиделам
En
mille
neuf
cent
touttt
В
тысяча
девятьсот
первом
все
En
Abitibi
dans
mon
pays
В
Абитиби
в
моей
стране
Colonisé
à
libérer
Колонизированный,
подлежащий
освобождению
Tamdidelam
tadlédidelédelam
Тамдиделам
тадледиделеделам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anodajay, Félix-antoine Leroux, Raoul Duguay
Attention! Feel free to leave feedback.