Raúl Carnota - Chacarera De Un Triste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raúl Carnota - Chacarera De Un Triste




Chacarera De Un Triste
Чакарера грустного
Para que quiero vivir
Зачем мне жить
Con el corazón desecho
С разбитым сердцем
Para qué quiero la vida
Зачем мне жизнь
Después de lo que me has hecho.
После того, что ты со мной сделала.
Yo te di mi corazón
Я отдал тебе свое сердце
Vos el tuyo me entregaste
Ты отдала мне свое
Con engaños hacia el mío
С хитростью к моему
Prenda, lo despedazaste.
Любовь, ты растоптала.
Ay, por que fuiste tan cruel
О, почему ты была столь жестока
Si tu cariño esperaba
Если я ждал твоей любви
Por qué jugaste conmigo
Почему ты играла со мной
Prenda, si te idolatraba.
Любовь, если я боготворил тебя.
Ya en el mundo me olvidé
Я забыл о мире
Desengaños y amarguras
Разочарования и горечь
Pero lo que vos me hiciste
Но то, что ты сделала со мной
Preda'i en mi alma perdura.
Любовь, навечно в моей душе.
Segunda
Вторая
Cantando me pasaré
Я исполню
Muy triste esta chacarera;
Эту очень грустную чакареру;
Puede ser que vos te acuerdes,
Может быть, ты вспомнишь
En el momento que muera.
В момент, когда я умру.
No hay consuelo, ya lo sé;
Утешения нет, я знаю;
¿Para qué quiero buscarlo?
Зачем я хочу его искать?
Tan deshecha tengo el alma,
Моя душа так разбита,
Que inútil será lograrlo.
Что бесполезно будет добиваться этого.
Seguí guitarra, seguí.
Продолжай, гитара, продолжай.
Seguí como yo llorando:
Продолжай, как я плачу:
Compañera hasta la muerte,
Соратница до самой смерти,
Seguí mi alma consolando.
Продолжай утешать мою душу.
Seguí, guitarra, seguí,
Продолжай, гитара, продолжай,
Prenda, por lo que me hiciste,
Любовь, за то, что ты со мной сделала,
Rasgueando toda la noche
Бренчи всю ночь
La chacarera de un triste
Чакареру печального





Writer(s): Miguel Simon, Juan Simon, Pedro Evaristo Diaz, Juan Jose Simon


Attention! Feel free to leave feedback.