Raúl Carnota - Chacarera De Un Triste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raúl Carnota - Chacarera De Un Triste




Chacarera De Un Triste
Чакарера печального
Para que quiero vivir
Зачем мне жить,
Con el corazón desecho
С разбитым сердцем,
Para qué quiero la vida
Зачем мне жизнь,
Después de lo que me has hecho.
После того, что ты сделала.
Yo te di mi corazón
Я отдал тебе свое сердце,
Vos el tuyo me entregaste
Ты свое мне вручила,
Con engaños hacia el mío
Обманом к моему,
Prenda, lo despedazaste.
Любимая, ты его разорвала.
Ay, por que fuiste tan cruel
Ах, почему ты была так жестока,
Si tu cariño esperaba
Если ждала моей любви,
Por qué jugaste conmigo
Почему ты играла со мной,
Prenda, si te idolatraba.
Любимая, если я тебя боготворил.
Ya en el mundo me olvidé
Я уже забыл в этом мире
Desengaños y amarguras
Разочарования и горечь,
Pero lo que vos me hiciste
Но то, что ты сделала со мной,
Preda'i en mi alma perdura.
Любимая, в моей душе всё ещё живо.
Segunda
Вторая часть
Cantando me pasaré
Проведу время, напевая
Muy triste esta chacarera;
Эту грустную чакареру;
Puede ser que vos te acuerdes,
Может быть, ты вспомнишь,
En el momento que muera.
В тот момент, когда я умру.
No hay consuelo, ya lo sé;
Нет утешения, я знаю;
¿Para qué quiero buscarlo?
Зачем мне его искать?
Tan deshecha tengo el alma,
Моя душа так разбита,
Que inútil será lograrlo.
Что бесполезно пытаться.
Seguí guitarra, seguí.
Играй, гитара, играй.
Seguí como yo llorando:
Играй, как я плачу:
Compañera hasta la muerte,
Спутница до самой смерти,
Seguí mi alma consolando.
Продолжай утешать мою душу.
Seguí, guitarra, seguí,
Играй, гитара, играй,
Prenda, por lo que me hiciste,
Любимая, за то, что ты сделала со мной,
Rasgueando toda la noche
Бренча всю ночь
La chacarera de un triste
Чакареру печального.





Writer(s): Miguel Simon, Juan Simon, Pedro Evaristo Diaz, Juan Jose Simon


Attention! Feel free to leave feedback.