Lyrics and translation Raúl Esparza - Green Green Dress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Green Dress
Зеленое, зеленое платье
Deep,
dark
velvet
hugs
your
silouette
Глубокий,
темный
бархат
обнимает
твой
силуэт,
Black
silk
stockings,
you're
my
Juliet
Черные
шелковые
чулки,
ты
моя
Джульетта.
Soft
blond
hair
Мягкие
светлые
волосы,
Baby,
baby
blue
eyes
Детка,
небесно-голубые
глаза.
Cool
me
down
before
I
jump
into
your
thighs
Остуди
мой
пыл,
пока
я
не
прыгнул
к
тебе
в
объятия.
The
green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье,
Twenty
buttons
and
a
strap
Двадцать
пуговиц
и
бретелька.
The
green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье,
What
a
pleasure
to
unwrap
Какое
удовольствие
разворачивать.
Green
dress,
oh
what
it
can
do
Зеленое
платье,
что
же
ты
делаешь,
What
the
green,
green
dress
does
to
me
on
you
Что
зеленое,
зеленое
платье
делает
со
мной,
когда
ты
в
нем.
Me
on
you
Со
мной,
когда
ты
в
нем.
Let's
find
a
chair
where
we
can
sit
and
talk
Давай
найдем
стулья,
где
мы
могли
бы
посидеть
и
поговорить,
Or
get
some
fresh
air
Или
подышим
свежим
воздухом,
Baby,
we
could
take
a
walk
Детка,
мы
могли
бы
прогуляться.
Tell
me
what
you're
thinkin'
Скажи,
о
чем
ты
думаешь,
Talk
about
your
day
Расскажи
о
своем
дне,
Tell
me
what
to
do
Скажи,
что
мне
делать,
I'll
do
anything
you
say
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Yeah,
the
green,
green
dress
Да,
зеленое,
зеленое
платье,
Twenty
buttons
and
a
strap
Двадцать
пуговиц
и
бретелька.
The
green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье,
What
a
pleasure
to
unwrap
Какое
удовольствие
разворачивать.
The
green
dress,
oh
what
it
can
do
Зеленое
платье,
что
же
ты
делаешь,
What
the
green,
green
dress
does
to
me
on
you
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Что
зеленое,
зеленое
платье
делает
со
мной,
когда
ты
в
нем
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh).
Me
on
you
(you)
Со
мной,
когда
ты
в
нем
(в
нем).
Can
I
hear
you
laugh,
babe?
Могу
я
услышать
твой
смех,
детка?
Can
you
make
me
smile?
Можешь
ли
ты
заставить
меня
улыбнуться?
I'll
forget
what's
on
my
mind
for
awhile
Я
забуду,
что
у
меня
на
уме,
на
какое-то
время.
Can
I
tie
you
up
love?
Могу
я
связать
тебя,
любовь
моя?
If
you
tell
me
yes
Если
ты
скажешь
"да",
I'll
unbutton
every
button
down
your
green,
green
dress
Я
расстегну
каждую
пуговицу
на
твоем
зеленом,
зеленом
платье.
The
green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье,
Twenty
buttons
and
a
strap
Двадцать
пуговиц
и
бретелька.
The
green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье,
What
a
pleasure
to
unwrap
Какое
удовольствие
разворачивать.
Green
dress,
oh
what
it
can
do
Зеленое
платье,
что
же
ты
делаешь,
What
the
green,
green
dress
does
to
me
on
you
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Что
зеленое,
зеленое
платье
делает
со
мной,
когда
ты
в
нем
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh).
Me
on
you
(you)
Со
мной,
когда
ты
в
нем
(в
нем).
Me
on
the
green,
green
dress
(green,
green
dress)
Я
и
зеленое,
зеленое
платье
(зеленое,
зеленое
платье),
Me
on
the
green,
green
dress
(green,
green
dress)
Я
и
зеленое,
зеленое
платье
(зеленое,
зеленое
платье),
Me
on
you
(you)
Я
и
ты
(ты),
Green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье,
Green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье,
Green,
green
dress
(green,
green
dress)
Зеленое,
зеленое
платье
(зеленое,
зеленое
платье),
The
green,
green
dress
Зеленое,
зеленое
платье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan D. Larson
Attention! Feel free to leave feedback.