Raul Hernandez - El Toro Palomo - translation of the lyrics into German

El Toro Palomo - Raúl Hernándeztranslation in German




El Toro Palomo
Der Taubenstier
Soy como el toro palomo que avitado en la oculencia no brinco pero me a somo
Ich bin wie der Taubenstier, der im Verborgenen lebt; ich springe nicht, aber ich spähe hervor,
A debisar mi querencia
um meine Heimat zu erspähen.
Dicen que en el mar se juntan aguas de todos los ríos las mujeres también juntan
Man sagt, im Meer sammeln sich die Wasser aller Flüsse; die Frauen bringen auch
Primos hermanos y tíos
Cousins, Brüder und Onkel zusammen.
Muy debajo de la arena corre el agua y no la vemos para que quiero las viejas
Tief unter dem Sand fließt das Wasser, und wir sehen es nicht. Wozu will ich die alten Frauen,
Si con las muchachas tengo
wenn ich doch die jungen Mädchen habe?
La piedra que a sido bola no la pongas de simiente la mujer que a sido loca
Den Stein, der rund (abgenutzt) war, lege nicht als Fundament; die Frau, die leichtsinnig (wild) war,
No le trates casamiento
versuche nicht zu heiraten.
Dice que me an de quitar las veredas por donde ando las heredas quitaran
Man sagt, sie werden mir die Pfade nehmen, auf denen ich gehe. Die Pfade mögen sie nehmen,
Pero la querencia cuando
aber die Heimatliebe wann?
Dicen que soy un borracho porque mis tequilas tomo aquí se acaba cantando
Man sagt, ich sei ein Trinker, weil ich meine Tequilas trinke. Hier endet der Gesang,
Versos del toro palomo
die Verse des Taubenstiers.





Writer(s): Meza Luis Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.