Raul Hernandez - Como Amantes - translation of the lyrics into German

Como Amantes - Raul Hernandeztranslation in German




Como Amantes
Als Liebhaber
Que vas hacer? Cuando te encuentres sola triste y abatida!
Was wirst du tun? Wenn du dich allein, traurig und niedergeschlagen findest!
Que vas hacer? Cuando en sollozos reproches mi despedida
Was wirst du tun? Wenn du unter Schluchzen meinen Abschied vorwirfst
Te acostumbre, a vivir llena de caricias y dulzuras, ya se acabo, ya no hay cariños para ti linda hermosura
Ich habe dich daran gewöhnt, voller Zärtlichkeiten und Süße zu leben, es ist vorbei, es gibt keine Zuneigung mehr für dich, meine schöne Schönheit
Y si estuviera yo contigo algún instante
Und wenn ich für einen Augenblick bei dir wäre
Seria nomas por complacerte como amante
Wäre es nur, um dir als Liebhaber zu gefallen
Tu sabes bien no puede ser ya con mentiras, de lo contrario nunca cerraría la herida
Du weißt genau, es kann nicht mehr mit Lügen sein, andernfalls würde die Wunde nie heilen
No llores mas, porque tu llanto martiriza y atormenta
Weine nicht mehr, denn dein Weinen quält und peinigt mich
No llores mas, porque distantes me remueves la conciencia
Weine nicht mehr, denn aus der Ferne rührst du mein Gewissen
Sera mejor, que como un sueño lo dejemos al olvido, ya se acabo yo ya deje mi amor en otro nido!
Es wird besser sein, wenn wir es wie einen Traum der Vergessenheit überlassen, es ist vorbei, ich habe meine Liebe schon in einem anderen Nest gelassen!
Y si estuviera yo contigo algún instante
Und wenn ich für einen Augenblick bei dir wäre
Seria nomas por complacerte como amante
Wäre es nur, um dir als Liebhaber zu gefallen
Tu sabes bien no puede ser ya con mentiras, de lo contrario nunca cerraría la herida
Du weißt genau, es kann nicht mehr mit Lügen sein, andernfalls würde die Wunde nie heilen






Attention! Feel free to leave feedback.