Lyrics and translation Raúl Orellana feat. Christina Pluhar, L'Arpeggiata, Boris Schmidt, David Mayoral, Quito Gato & Lincoln Almada - Caballo Viejo (Pasaje) - Alma Llanera [Joropo]
Caballo Viejo (Pasaje) - Alma Llanera [Joropo]
Старый конь (припев) - Душа равнины [Хо́ропо]
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
таким
образом
Uno
no
se
da
ni
cuenta
Ты
даже
не
замечаешь
El
carutal
reverdece
y
guamachito
florece
В
пальмировой
роще
зеленеет
трава,
и
зацветают
стручковые
деревья
гамачито
Y
la
soga
se
revienta
И
веревка
рвется
Caballo
le
dan
sabana
porque
está
viejo
y
cansao
Старому
и
уставшему
коню
предоставляют
пастбища
Pero
no
se
dan
ni
cuenta
que
un
corazón
amarrao
Но
не
понимают,
что
привязанное
сердце
Cuando
le
sueltan
las
riendas
Когда
ему
дают
волю
Es
caballo
desbocao
Превращается
в
необузданного
коня
Y
si
una
potra
alazana
caballo
viejo
se
encuentra
И
если
старый
конь
встречает
гнедую
кобылу
El
pecho
se
le
desgarra
y
no
le
hace
caso
a
falseta
Его
грудь
разрывается,
и
он
не
обращает
внимания
на
обман
Y
no
le
obedece
al
freno
ni
lo
paran
falsas
riendas
И
не
подчиняется
узде,
и
никакие
фальшивые
поводья
его
не
остановят
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
Когда
любовь
приходит
вот
таким
образом
Uno
no
tiene
la
culpa
Ты
не
виноват
Quererse
no
tiene
horario
Любви
не
нужны
часы
Ni
fecha
en
el
calendario
И
дата
в
календаре
Cuando
las
ganas
se
juntan
Когда
желания
совпадают
Caballo
le
dan
sabana
Старому
коню
предоставляют
пастбища
Y
tiene
el
tiempo
contao
И
у
него
ограниченное
время
Y
se
va
por
la
mañana
con
su
pasito
apurao
И
он
уходит
утром
своим
торопливым
шагом
A
verse
con
su
potranca
Чтобы
встретиться
со
своей
кобылицей
Que
lo
tiene
embarbascao
Которая
его
околдовала
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
Жеребец
дает
время
времени
Porque
le
sobra
la
edad
Потому
что
ему
достаточно
возраста
Caballo
viejo
no
puede
Старый
конь
не
может
Perder
la
flor
que
le
dan
Упустить
свой
шанс
Porque
después
de
esta
vida
Потому
что
после
этой
жизни
No
hay
otra
oportunidad
Другая
возможность
не
выпадет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz Simon
Attention! Feel free to leave feedback.