Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Club de Toby
Der Toby-Club
Yo
era
aquel
niño
Ich
war
jener
Junge
Dientón
del
balero
mit
den
großen
Zähnen
und
dem
Jo-Jo,
Con
casa
en
el
árbol
azul
mit
einem
Baumhaus
in
Blau.
El
miembro
honorario
Das
Ehrenmitglied
Del
club
antiniñas
des
Anti-Mädchen-Clubs,
Con
su
archienemiga
la
pequeña
Lulú
mit
seiner
Erzfeindin,
der
kleinen
Lulu.
Claro,
con
apenas
8 años
Klar,
mit
kaum
8 Jahren,
Claro
tan
claro
klar,
so
klar.
Hasta
que
mi
cara
pedía
un
rastrillo
y
ella
Bis
mein
Gesicht
einen
Rasierer
brauchte
und
sie
Empezaba
a
llenar
su
brasier
anfing,
ihren
BH
zu
füllen.
El
tiempo
cumplía
con
su
cometido
Die
Zeit
erfüllte
ihre
Aufgabe,
De
hacernos
un
hombre
y
una
mujer
aus
uns
einen
Mann
und
eine
Frau
zu
machen.
Claro,
con
tansolo
13
años
Klar,
mit
gerade
mal
13
Jahren.
Y
así
un
día
de
Abril
pasó
a
la
historia
Und
so
ging
ein
Apriltag
in
die
Geschichte
ein,
Cuando
besé
su
boca
por
fin
als
ich
endlich
ihren
Mund
küsste.
Y
me
reí
de
aquella
logia
Und
ich
lachte
über
jene
Loge,
Del
club
de
Toby
me
despedí
vom
Toby-Club
verabschiedete
ich
mich.
Porque
el
amor
de
mi
vida
Weil
die
Liebe
meines
Lebens,
El
amor
de
mi
infancia
die
Liebe
meiner
Kindheit,
Me
esperaban
con
aquella
niña
mit
jenem
Mädchen
auf
mich
wartete,
Con
olor
a
lavanda
y
sabor
mit
Lavendelduft
und
dem
Geschmack
A
chicle
motita
von
Kaugummi.
El
amor
de
mi
vida
Die
Liebe
meines
Lebens
Fue
el
amor
de
mi
infancia
war
die
Liebe
meiner
Kindheit,
El
primer
amor
que
nunca
olvidas
die
erste
Liebe,
die
man
nie
vergisst,
Empezó
con
la
niña
begann
mit
dem
Mädchen,
Esa
niña
que
yo
aborresía
jenem
Mädchen,
das
ich
verabscheute.
Como
por
encargo
de
un
tal
Nostradamus
Wie
auf
Bestellung
eines
gewissen
Nostradamus
Un
día
Lulú
me
rompió
el
corazón
brach
Lulu
mir
eines
Tages
das
Herz.
La
prepa
servía
para
el
escenario
Die
Oberstufe
diente
als
Bühne
Y
para
ver
sus
labios
diciéndome
adios
und
um
ihre
Lippen
"Auf
Wiedersehen"
sagen
zu
sehen.
Claro,
ya
con
19
años
Klar,
schon
mit
19
Jahren.
Y
así
un
día
tan
gris
pasó
a
la
historia
Und
so
ging
ein
grauer
Tag
in
die
Geschichte
ein,
Cuando
la
vi
alejarse
de
mí
als
ich
sah,
wie
sie
sich
von
mir
entfernte.
Que
de
la
gloria
pal
infierno
Vom
Himmel
in
die
Hölle,
Igual
que
el
Dante
yo
me
sentí
wie
Dante
fühlte
ich
mich.
Porque
el
amor
de
mi
vida
Weil
die
Liebe
meines
Lebens,
El
amor
de
mi
infancia
die
Liebe
meiner
Kindheit,
Se
alejaban
con
aquella
niña
sich
mit
jenem
Mädchen
entfernte,
Con
olor
a
lavanda
y
sabor
mit
Lavendelduft
und
dem
Geschmack
A
chicle
motita
von
Kaugummi.
Mas
tarde
la
vida
pedía
un
reencuentro
Später
verlangte
das
Leben
nach
einem
Wiedersehen,
Si
pudo
menudo
nosotros
tambien
Menudo
konnte
es,
wir
auch.
Así
que
me
vi
coqueteando
al
deseo
Also
sah
ich
mich
mit
der
Sehnsucht
flirten
Y
vi
la
manera
de
verla
otra
vez
und
fand
einen
Weg,
sie
wiederzusehen.
Porque
el
amor
de
mi
vida
Weil
die
Liebe
meines
Lebens,
El
amor
de
mi
infancia
die
Liebe
meiner
Kindheit,
Se
quedaron
con
aquella
niña
bei
jenem
Mädchen
blieben,
Con
olor
a
lavanda
y
sabor
mit
Lavendelduft
und
dem
Geschmack
A
chicle
motita
von
Kaugummi.
Un
día
Lulú
ya
tenía
dos
críos
Eines
Tages
hatte
Lulu
schon
zwei
Kinder
Y
estaba
empatada
con
el
Toby
aquel
und
war
mit
jenem
Toby
zusammen.
Había
cumplido
con
su
cometido
Sie
hatte
ihre
Aufgabe
erfüllt,
De
ser
una
madre
de
familia
bien
eine
gute
Familienmutter
zu
sein.
Claro,
ya
no
sé
con
cuantos
años
Klar,
ich
weiß
nicht
mehr,
mit
wie
vielen
Jahren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazcano Malo Cesar Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.