Lyrics and translation Raúl Ornelas feat. Jorge Guevara - Guapa (feat. Jorge Guevara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guapa (feat. Jorge Guevara)
Красавица (feat. Jorge Guevara)
Pélame,
no
seas
ingrata;
Взгляни
на
меня,
не
будь
такой
черствой;
Que
esta
tremenda
resaca,
Это
ужасное
похмелье,
No
me
la
cura
cualquiera,
no.
Не
вылечит
любая
женщина,
нет.
Tú
eres
la
cúcara
maca
Ты
как
цветущая
мака
De
este
carrito
sin
placas
На
этой
машине
без
номеров
Que
solo
cascabelea
por
ti.
Что
гремит
только
ради
тебя.
Enamorado
y
con
los
dedos
cruzados,
Влюбленный
скрестил
пальцы,
Mi
corazón
camina
de
medio
lado
Мое
сердце
бьется
где-то
сбоку
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви
Por
tu
amor...
Из-за
твоей
любви...
¡No
soy
el
hombre
de
hojalata,
Я
не
Железный
дровосек,
Pa'
que
te
portes
tan
ingrata!
Хватит
вести
себя
так
подло!
¡pa'
que
me
dejes
con
tremendo
calor!
Хватит
оставлять
меня
в
таком
жару!
¡Voy
a
seguirte
dando
lata
Я
буду
тебя
донимать
Hasta
que
apagues
la
fogata
Пока
ты
не
потушишь
огонь
Que
me
dejaste
enmedio
del
corazón!.
Который
ты
разожгла
в
моем
сердце!.
Tú
eres
mi
agüita
de
horchata,
Ты
моя
вода
из
орчаты,
Mi
cervecita
de
lata,
Мое
пиво
в
банке,
Para
las
crudas
del
corazón.
Для
похмелья
сердца.
Vamo'
a
romper
la
piñata,
Мы
разобьем
пиньяту
Que
se
haga
ya
la
machaca,
Приготовим
мачаку
Total,
quien
paga
soy
yo.
В
конце
концов,
плачу
я.
Enamorado
y
con
los
dedos
cruzados,
Влюбленный
скрестил
пальцы,
Mi
corazón
camina
de
medio
lado
Мое
сердце
бьется
где-то
сбоку
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви
Por
tu
amor...
Из-за
твоей
любви...
¡No
soy
el
hombre
de
hojalata,
Я
не
Железный
дровосек,
Pa'
que
te
portes
tan
ingrata!
Хватит
вести
себя
так
подло!
¡pa'
que
me
dejes
con
tremendo
calor!
Хватит
оставлять
меня
в
таком
жару!
¡Voy
a
seguirte
dando
lata
Я
буду
тебя
донимать
Hasta
que
apagues
la
fogata
Пока
ты
не
потушишь
огонь
Que
me
dejaste
enmedio
del
corazón!.
Который
ты
разожгла
в
моем
сердце!.
¡Ve
nomás
que
desmadre
hiciste,
Raúl
Ornelas!
Смотри,
какую
беду
натворил,
Рауль
Орнелас!
¡¿Cómo
está
la
gente
allá
arriba?!
Как
там
наверху?
¡...que
me
dejaste
con
tremendo
calor!
...что
ты
оставила
меня
в
таком
жару!
¡El
señor
Jorge
Guevara!
Сеньор
Хорхе
Гуэвара!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.