Raúl Paz - El Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raúl Paz - El Beso




El Beso
Поцелуй
Naraná-naranaraná
Нарана-наранарана
Naraná-naranaraná
Нарана-наранарана
Naraná-naranaraná
Нарана-наранарана
Naranaranaraná
Наранаранарана
Con un beso tuyo, vi llegar el día
С твоим поцелуем я увидел рассвет,
Y por la osadía cayó un beso al mar
И по дерзости поцелуй упал в море.
Con un beso tuyo me dormí cansado
С твоим поцелуем я уснул усталым,
Dormías a mi lado de tanto besar
Ты спала рядом со мной, утомленная поцелуями.
De toda mi alma salieron estrellas
Из всей моей души вырвались звезды,
Que volaron alto para no llegar
Что взлетели высоко, чтобы не достичь цели.
Por un beso tuyo me quedé en silencio
Из-за твоего поцелуя я замолчал,
Cómo me preguntas si quiero besar
Как ты спрашиваешь, хочу ли я целовать?
Con un beso tuyo (contigo me voy)
С твоим поцелуем тобой я ухожу)
No me lo pregunto (contigo me voy)
Я не спрашиваю себя тобой я ухожу)
Que se me afloja el alma (contigo me voy)
Моя душа тает тобой я ухожу)
Y me voy, y me voy, y me voy (contigo me voy)
И я ухожу, и я ухожу, и я ухожу тобой я ухожу)
Eh, naraná-naranaraná
Эй, нарана-наранарана
Naraná-naranaraná
Нарана-наранарана
Naraná-naranaraná
Нарана-наранарана
Naranaranaraná
Наранаранарана
Por un beso tuyo me quedé en silencio
Из-за твоего поцелуя я замолчал,
Cuando sin remedio te sentí besar
Когда без возможности сопротивляться я почувствовал твой поцелуй.
Por un beso tuyo el amor a duelo
Из-за твоего поцелуя любовь на дуэли
Fué perdiendo el miedo, se dejó llevar
Перестала бояться, отдалась чувствам.
Y se enreda el tiempo mojando los sueños
И время запутывается, смачивая сны,
Y tu boca loca me quiso engañar
И твои безумные губы хотели меня обмануть.
Por un beso tuyo ya no tengo dueño
Из-за твоего поцелуя у меня больше нет хозяина,
Acercate un poco, vuelveme a besar
Подойди ближе, поцелуй меня снова.
Por un beso tuyo (contigo me voy)
Из-за твоего поцелуя тобой я ухожу)
No juegues conmigo (contigo me voy)
Не играй со мной тобой я ухожу)
Quedate esta noche (contigo me voy)
Останься на эту ночь тобой я ухожу)
Conmigo, conmigo (contigo me voy)
Со мной, со мной тобой я ухожу)
Y ese beso tuyo (contigo me voy)
И этот твой поцелуй тобой я ухожу)
Que yo necesito (contigo me voy)
В котором я нуждаюсь тобой я ухожу)
Yo me voy, yo me voy, yo me voy (contigo me voy)
Я ухожу, я ухожу, я ухожу тобой я ухожу)
Contigo, contigo, (contigo me voy)
С тобой, с тобой, да тобой я ухожу)
Naraná-naranaraná (contigo me voy)
Нарана-наранарана тобой я ухожу)
Naraná-naranaraná (contigo me voy)
Нарана-наранарана тобой я ухожу)
Naraná-naranaraná
Нарана-наранарана
Naranarananá (porque yo sé)
Наранаранана (потому что я знаю)
Naranarana-naranaraná (contigo me voy)
Наранарана-наранарана тобой я ухожу)
Naranarananá (contigo me voy)
Наранаранана тобой я ухожу)
Contigo, contigo (contigo me voy)
С тобой, с тобой тобой я ухожу)
Contigo, contigo (contigo me voy)
С тобой, с тобой тобой я ухожу)
Decididamente (contigo me voy)
Определенно тобой я ухожу)
Para que me quieras (contigo me voy)
Чтобы ты любила меня тобой я ухожу)
Yo me voy contigo (contigo me voy)
Я ухожу с тобой тобой я ухожу)
Y me voy, y me voy, y me voy (contigo me voy)
И я ухожу, и я ухожу, и я ухожу тобой я ухожу)
Contigo, contigo (contigo me voy)
С тобой, с тобой тобой я ухожу)
¡Contigo! (contigo me voy)
С тобой! тобой я ухожу)
(Contigo me voy)
тобой я ухожу)
Naraná-naranaraná (contigo me voy)
Нарана-наранарана тобой я ухожу)
Naraná-naranaraná (contigo me voy)
Нарана-наранарана тобой я ухожу)
Naraná-naranaraná (contigo me voy)
Нарана-наранарана тобой я ухожу)
Naranarananá (contigo me voy)
Наранаранана тобой я ухожу)
Naraná-naranaraná
Нарана-наранарана
Naranarananá
Наранаранана





Writer(s): Raul Paz Beades


Attention! Feel free to leave feedback.