Raúl Paz - El Tiempo - translation of the lyrics into German

El Tiempo - Raúl Paztranslation in German




El Tiempo
Die Zeit
Cada vez que sueño me enamoro
Jedes Mal, wenn ich träume, verliebe ich mich
Porque estoy cerca de ti
Weil ich in deiner Nähe bin
Me gusta ver como en tus ojos
Ich mag es zu sehen, wie in deinen Augen
Mucho se parece a mi
Vieles mir ähnelt
Yo me enojo si me olvidas
Ich ärgere mich, wenn du mich vergisst
Aunque resistirme quiero
Auch wenn ich widerstehen will
Cada vez que pienso me enamoro
Jedes Mal, wenn ich nachdenke, verliebe ich mich
De ti
In dich
Juego de amores
Spiel der Liebe
Cosas que pasan, si me alcanzas
Dinge, die geschehen, wenn du mich erreichst
Te voy alcanzar a ti
Werde ich dich auch erreichen
En la balanza, lo que yo siento
Auf der Waage, das, was ich fühle
Y en la distancia va, lo que perdí
Und in der Ferne liegt, was ich verlor
Cada vez que vivo me enamoro
Jedes Mal, wenn ich lebe, verliebe ich mich
Porque vas cerca de mi
Weil du in meiner Nähe bist
En el cuerpo guardo los tesoros
Im Körper bewahre ich die Schätze
Lo demás lo dejo ir
Den Rest lasse ich gehen
Cada vez que miento de algún modo
Jedes Mal, wenn ich irgendwie lüge
aseguras los extremos
Sicherst du die Extreme
Pero si me abrazas me enamoro
Aber wenn du mich umarmst, verliebe ich mich
Quiero estar ahí
Ich will da sein
Juego de amores, robando el tiempo
Spiel der Liebe, die Zeit stehlend
El desencuentro siempre arruina pare de ′i vida
Das Nicht-Treffen ruiniert immer einen Teil des Lebens
En la balanza lo que yo pienso
Auf der Waage, das, was ich denke
Y en la distancia va lo que se olvida
Und in der Ferne liegt, was vergessen wird
Sí, lo que se olvida, jum
Ja, was vergessen wird, hm
Cada vez que gozo me enamoro
Jedes Mal, wenn ich genieße, verliebe ich mich
De tu sexo y tus sabores
In dein Geschlecht und deine Aromen
¿Cómo hacer para que dure todo?
Wie kann man es schaffen, dass alles andauert?
Viajando entre mil colores
Reisend zwischen tausend Farben
Si te alejas me voy solo
Wenn du dich entfernst, gehe ich allein
Porque nada más quiero de mi
Denn nichts Anderes will ich von mir
Cada vez que ríes
Jedes Mal, wenn du lachst
Me enamoro, me abandono a ti
Verliebe ich mich, gebe ich mich dir hin
Juego de amores, cosas que pasan
Spiel der Liebe, Dinge, die geschehen
Si me alcanzas, te voy alcanzar a ti
Wenn du mich erreichst, werde ich dich auch erreichen
En la balanza lo que yo siento
Auf der Waage, das, was ich fühle
Y en la distancia va lo que perdí
Und in der Ferne liegt, was ich verlor
Ey, lo que perdí, um, um
Ey, was ich verlor, um, um
Juego de amores, robando el tiempo
Spiel der Liebe, die Zeit stehlend
El desencuentro siempre arruina pare de 'i vida
Das Nicht-Treffen ruiniert immer einen Teil des Lebens
Y en la balanza lo que yo pienso
Und auf der Waage, das, was ich denke
En la distancia va lo que se olvida
In der Ferne liegt, was vergessen wird





Writer(s): Raul Paz


Attention! Feel free to leave feedback.