Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
bien,
mamá
Schau
mich
gut
an,
Mama
Como
siempre
desde
el
cielo
hasta
los
pies
Wie
immer
von
Kopf
bis
Fuß
Me
quedaré
poco
Ich
werde
nur
kurz
bleiben
Que
luego
vuelvo
a
correr
Denn
dann
laufe
ich
wieder
los
Dime
por
qué,
Mama
Sag
mir
warum,
Mama
Siempre
tú
sabes
querer
Du
weißt
immer
zu
lieben
Dime
otra
vez
todo
lo
que
pasó
y,
¿cómo
fue?
Erzähl
mir
noch
einmal
alles,
was
passiert
ist
und
wie
es
war?
Si
alguna
vez
pudiera
comprender
ese
modo
de
mirar
Wenn
ich
nur
jemals
diese
Art
zu
schauen
verstehen
könnte
Pero
yo
sé
que
tú
lo
guardas
bien
y
sé
que
lo
tendré
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
gut
bewahrst
und
ich
weiß,
dass
ich
es
haben
werde
Sin
avisar,
alguna
vez
Ohne
Vorwarnung,
irgendwann
Ahora
sé,
mamá
Jetzt
weiß
ich,
Mama
Lo
que
aprendí
y
el
porqué
Was
ich
gelernt
habe
und
warum
Ahora
se
ve
el
tiempo
que
se
nos
va
Jetzt
sieht
man
die
Zeit,
die
uns
vergeht
Y
afuera
siempre
hay
algo
que
hacer
Und
draußen
gibt
es
immer
etwas
zu
tun
Tú
sabes
bien,
sí,
mamá
Du
weißt
gut,
ja,
Mama
Que
ahora
yo
aprendo
a
querer
Dass
ich
jetzt
lerne
zu
lieben
Enséñame
sin
tener
que
decir
algo
Lehre
mich,
ohne
etwas
sagen
zu
müssen
A
no
olvidar
y
a
perder
Nicht
zu
vergessen
und
zu
verlieren
Que
alguna
vez
tendré
que
decir
también,
tendré
que
responder
Dass
ich
irgendwann
auch
etwas
sagen,
antworten
muss
Y
alguna
vez
cuando
sea
bien
grande
Und
irgendwann,
wenn
ich
ganz
groß
bin
Querré
escuchar
tu
canción
sonar
otra
vez
Werde
ich
dein
Lied
wieder
hören
wollen
Atiéndeme,
mamá
Hör
mir
zu,
Mama
Como
siempre
desde
el
cielo
hasta
los
pies
Wie
immer
von
Kopf
bis
Fuß
Repíteme
todo
lo
que
no
tengo
que
hacer
Wiederhole
mir
alles,
was
ich
nicht
tun
soll
Bendíceme,
mamá
Segne
mich,
Mama
Tengo
que
ir,
tengo
que
ver
Ich
muss
gehen,
ich
muss
sehen
No
sé
muy
bien
si
mi
tiempo
será
largo,
mamá
Ich
weiß
nicht
recht,
ob
meine
Zeit
lang
sein
wird,
Mama
Lo
que
vendrá,
lo
que
seré
Was
kommen
wird,
was
ich
sein
werde
Caminaré
sin
pensar
y
sin
decir
a
buscar
lejos
lo
que
sea
nuevo
Ich
werde
gehen,
ohne
nachzudenken
und
ohne
etwas
zu
sagen,
um
in
der
Ferne
nach
Neuem
zu
suchen
Sonreiré
cuando
a
veces
me
acuerde
de
ti
Ich
werde
lächeln,
wenn
ich
mich
manchmal
an
dich
erinnere
De
lo
que
fue,
de
lo
que
vi,
de
lo
que
sé
An
das,
was
war,
was
ich
sah,
was
ich
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Paz Beades
Attention! Feel free to leave feedback.