Lyrics and translation Raúl Paz - No Voy a Llorar
No Voy a Llorar
Не буду плакать
Como
sufren
los
hombres
Как
страдают
мужчины
Cuando
quieren.
Когда
захотят.
Yo
lo
presentí
Я
предчувствовал
Que
en
poco
tiempo
tu
quisieras
terminar,
Что
в
скором
времени
ты
захочешь
закончить,
Dios
lo
quiso
así,
Так
Бог
пожелал,
Entonces
no
hay
problema
Значит,
нет
проблем,
No
voy
a
llorar.
Не
буду
плакать.
Que
será
de
mí,
Что
будет
со
мной,
O
acaso
soy
un
prisionero
de
un
error
Или
я
только
заключенный,
совершивший
ошибку
Que
vivió
de
ti
Который
жил
ради
тебя
Y
que
tu
solo
И
только
ты
Le
rompiste
el
corazón.
Разбил
мне
сердце.
Y
no
voy
a
llorar
И
я
не
буду
плакать
Cuando
te
vea
partir
Когда
ты
уйдешь
Tratare
de
borrar
esa
desilusión
Я
постараюсь
забыть
то
разочарование,
Que
dejaras
en
mi
Которое
ты
оставишь
во
мне,
Y
te
juro
por
Dios
И
клянусь
Богом,
Que
no
voy
a
llorar.
Что
не
буду
плакать.
Si
te
quieres
marchar
Если
ты
хочешь
уйти,
Yo
no
voy
a
impedir
Я
не
буду
препятствовать,
Tus
sueños
de
volar,
Твоим
мечтам
летать,
A
un
mundo
más
feliz
В
более
счастливый
мир,
Con
nubes
de
cristal
С
хрустальными
облаками
Dejando
lo
que
yo
Оставляя
то,
что
я
Guardaba
para
ti.
Хранил
для
тебя.
Me
habían
dicho
Мне
говорили,
Que
el
amor
era
así,
Что
любовь
такая,
Yo
no
sé
porque
Я
не
знаю,
почему,
No
quise
escuchar
Не
захотел
слушать.
Hoy
te
alejas
Сегодня
ты
уходишь,
Y
me
toca
vivir,
И
мне
приходится
жить
с
этим,
La
experiencia
Пережить
это,
Mas
amarga
quizás.
Наверное,
самая
горькая
из
всех.
Me
habían
dicho
Мне
говорили,
Que
el
amor
era
así,
Что
любовь
такая,
Y
hoy
me
encuentro
И
сегодня
я
понимаю,
Que
es
la
triste
verdad,
Что
это
грустная
правда,
Esta
amarado
al
sufrir
Значит
быть
привязанным
к
страданию,
Y
el
sufrir
envuelto
А
страдание
окутано
En
la
soledad.
Одиночеством.
Y
no
voy
a
llorar
И
я
не
буду
плакать
Cuando
te
vea
partir
Когда
ты
уйдешь
Tratare
de
borrar
esa
desilusión
Я
постараюсь
забыть
то
разочарование,
Que
dejaras
en
mi
Которое
ты
оставишь
во
мне,
Y
te
juro
por
Dios
И
клянусь
Богом,
Que
no
voy
a
llorar.
Что
не
буду
плакать.
A
todo
galope.
Во
весь
опор.
Montura
nueva
compadre.
Новую
лошадь
найдешь,
братан.
Y
si
hay
algo
А
если
есть
что-то
Que
quieres
Что
ты
хочешь
Consíguete
otra.
Найди
себе
другую.
Un
amanecer
Восходящее
солнце,
Tal
vez
una
mañana
А
может
быть,
утро
Hermosa
volverás,
Прекрасное,
ты
вернешься,
Porque
alguna
vez
Потому
что
когда-нибудь
Te
darás
cuenta
Ты
поймешь,
Que
me
amaste
de
verdad,
Что
ты
действительно
любила
меня,
Y
tal
vez
será
И,
возможно,
это
будет,
Porque
si
tu
te
vas
Потому
что
если
ты
уйдешь,
Yo
no
te
esperare.
Я
не
буду
ждать
тебя.
Si
me
dolerá,
Мне
будет
больно,
Pero
no
de
esperar
Но
не
от
ожидания,
Que
tu
quieras
volver.
Что
ты
захочешь
вернуться.
Y
entonces
volverás
И
тогда
ты
вернешься,
Recordando
el
amor
Вспомнив
о
любви,
Que
hoy
tu
quieres
negar
Которую
сегодня
ты
хочешь
отрицать,
Y
sentirás
dolor
И
почувствуешь
боль,
Preguntaras
a
Dios
Спросишь
у
Бога,
Señor
en
donde
estas
Господи,
где
ты,
Y
no
eras
ilusión.
И
что
это
было
не
напрасно.
Llorando
buscaras
Со
слезами
на
глазах
ты
будешь
искать
Refugio
en
otro
amor
Убежища
в
другой
любви,
Y
entonces
volverán
И
тогда
вернутся,
Momentos
de
pasión
Мгновения
страсти
Que
me
conmoverán
Которые
тронут
меня,
Te
lo
juro
por
Dios
Клянусь
Богом,
Que
no
voy
a
llorar.
Что
не
буду
плакать.
Me
habían
dicho
Мне
говорили,
Que
el
amor
era
así,
Что
любовь
такая,
Yo
no
sé
porque
Я
не
знаю,
почему,
Lo
quise
escuchar
Я
захотел
послушать.
Hoy
te
alejas
Сегодня
ты
уходишь,
Y
me
toca
vivir
И
мне
приходится
жить
с
этим,
La
experiencia
Пережить
это,
Mas
amarga
quizás.
Наверное,
самая
горькая
из
всех.
Me
habían
dicho
Мне
говорили,
Que
el
amor
era
así,
Что
любовь
такая,
Y
hoy
me
encuentro
И
сегодня
я
понимаю,
Que
es
la
triste
verdad,
Что
это
грустная
правда,
Esta
amarrado
al
sufrir,
Значит
быть
привязанным
к
страданию,
Y
el
sufrir
envuelto
А
страдание
окутано
En
la
soledad.
Одиночеством.
Y
no
voy
a
llorar
И
я
не
буду
плакать
Cuando
te
vea
partir
Когда
ты
уйдешь
Tratare
de
borrar
esa
desilusión
Я
постараюсь
забыть
то
разочарование,
Que
dejaras
en
mi
Которое
ты
оставишь
во
мне,
Y
te
juro
por
Dios
И
клянусь
Богом,
Que
no
voy
a
llorar.
Что
не
буду
плакать.
Vamos
que
en
esta
tampoco
va.
Давай,
с
этой
тоже
не
получится.
Hay
hombrees.
Эй,
мужики.
Montura
nueva
compadre
Новую
лошадь
найдешь,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Paz
Album
Ven Ven
date of release
02-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.