Raúl Paz - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raúl Paz - Soledad




Soledad
Одиночество
Soledad
Одиночество
Perdida en mi Soledad llena de gente
Потерянный в своем одиночестве, полном людей,
Me alcanza sin avisar y me retiene
Оно настигает меня без предупреждения и держит в плену,
Prefiero no recordar afuera hay mucha gente
Я предпочитаю не вспоминать, снаружи много людей,
No quiero disimular acaso no lo siente.
Не хочу скрывать, разве ты не чувствуешь этого?
Tu quien eres perdida en mi Soledad, como puedes llegar así sin avisar
Кто ты, потерянная в моем одиночестве, как ты можешь приходить так, без предупреждения?
Como duele tener que aprender a amar
Как больно учиться любить,
Pasa el tiempo sobre el mar
Время течет над морем.
Acaso puedo intentar, acaso tu me quieres
Может, я могу попробовать, может, ты меня любишь?
Tu cuerpo vuelve y se va entre lo que no tiene
Твое тело приходит и уходит среди того, чего нет,
Ya que puedo olvidar y que al final todo se muere
Я знаю, что могу забыть, и что в конце концов все умирает,
Conozco tu Soledad y lo que puede
Я знаю твое одиночество и на что оно способно.
Tu quien eres perdida en mi Soledad, como puedes llegar así sin avisar
Кто ты, потерянная в моем одиночестве, как ты можешь приходить так, без предупреждения?
Como duele tener que aprender a amar
Как больно учиться любить,
Pasa el tiempo sobre el mar
Время течет над морем.
Tu quien eres perdida en mi Soledad, como puedes llegar así sin avisar
Кто ты, потерянная в моем одиночестве, как ты можешь приходить так, без предупреждения?
Como duele tener que aprender a amar
Как больно учиться любить,
Pasa el tiempo sobre el mar
Время течет над морем.
Tu quien eres perdida en mi Soledad, como puedes llegar así sin avisar
Кто ты, потерянная в моем одиночестве, как ты можешь приходить так, без предупреждения?
Como duele tener que aprender a amar
Как больно учиться любить,
Pasó el tiempo sobre el mar.
Время утекло над морем.





Writer(s): Raul Paz Beades


Attention! Feel free to leave feedback.