Lyrics and translation Raúl Paz - Te Enamores
Quisiera
intentarlo
todo
y
aprender
la
poesía,
que
llevas
dentro
Я
хотел
бы
попробовать
всё
и
выучить
поэзию,
которая
живёт
в
тебе
Quisiera
cambiar
el
viento
para
estar
cerca
de
ti
Я
хотел
бы
изменить
ветер,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Y
perdernos
por
ahí
y
que
estés
en
mi
mirada
И
потеряться
где-нибудь
и
быть
в
твоих
глазах
Que
se
te
valla
el
tiempo,
apretada
junto
a
mí
Чтобы
время
бесконечно
тянулось,
прижавшись
ко
мне
Quiero
contar
historias
de
bohemios
y
poetas
Я
хочу
рассказывать
истории
о
богеме
и
поэтах
De
personajes
sin
gloria
y
canciones
y
profetas
О
персонажах
без
славы,
песнях
и
пророках
De
locos
enamorados...
О
безумно
влюблённых...
Acercarte
con
cuidado
hasta
mis
zonas
prohibidas
Осторожно
приблизиться
к
моим
запретным
зонам
Y
desbordarte
de
vida
sin
que
sea
demasiado
И
наполниться
жизнью,
не
переполняясь
Llevarte
conmigo
a
donde
quiera
que
vaya
Взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошёл
Llevarte
conmigo
a
donde
quiera
que
vaya
Взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошёл
A
perderme
entre
las
calles
de
una
ciudad
que
he
olvidado
Потеряться
на
улицах
забытого
города
A
esconderme
de
los
miedos
y
descansar
a
tu
lado
Скрыться
от
страхов
и
отдохнуть
рядом
с
тобой
A
navegar
siempre
arriba,
donde
nadie
nos
espera
Всегда
плыть
наверх,
где
нас
никто
не
ждёт
A
no
creer
demasiado
para
encontrar
primaveras
Немного
верить,
чтобы
найти
весну
A
despertar
los
sabores
de
cada
día
que
llega
Разбудить
вкусы
каждого
нового
дня
Para
que
tú
te
enamores,
para
que
siempre
me
quieras
Чтобы
ты
влюбилась,
чтобы
ты
всегда
меня
любила
Para
que
tú
te
enamores...
Чтобы
ты
влюбилась...
Quisiera
besarte
ahora
entre
silencios
y
risas
Я
хотел
бы
поцеловать
тебя
сейчас
в
тишине
и
смехе
Ir
empujando
paredes,
con
la
prisa
Идти,
сметая
преграды,
наспех
Y
no
dejar
de
soñar,
И
не
прекращать
мечтать
Quiero
volverte
a
contar
historias
desconocidas
Я
хочу
снова
рассказать
тебе
незнакомые
истории
Que
aunque
a
veces
se
me
olvida
siempre
las
puedo
a
inventar
Даже
если
я
иногда
забываю,
я
всегда
могу
их
придумать
Quisiera
cambiar
distancias
escritas
sobre
papel
Я
хотел
бы
изменить
расстояния,
написанные
на
бумаге
Quiero
volverte
a
tener
sin
horario
ni
equipaje
Я
хочу
снова
вернуться
к
тебе,
без
расписания
и
багажа
Quiero
compartir
el
viaje
Я
хочу
разделить
путешествие
Quiero
sentarme
contigo
para
decirte
verdades
Я
хочу
сесть
с
тобой,
чтобы
сказать
тебе
правду
Y
saber
lo
que
tú
sabes,
y
que
sepas
lo
que
digo
И
узнать,
что
ты
знаешь,
и
чтобы
ты
знал,
что
я
говорю
Llevarte
conmigo
a
donde
quiera
que
vaya
Взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошёл
Llevarte
conmigo
a
donde
quiera
que
vaya
Взять
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошёл
A
caminar
sin
motivo
por
una
playa
embrujada
Бродить
без
причины
по
заколдованному
пляжу
A
descubrir
los
caminos
y
alumbrar
la
madrugada
Открывать
новые
пути
и
освещать
утро
A
imaginar
soluciones
y
provocar
las
miradas
Придумывать
решения
и
бросать
взгляды
A
disfrutar
las
sonrisas
que
nunca
serán
contadas
Наслаждаться
улыбками,
которые
никогда
не
будут
сочтены
A
imaginar
las
razones
para
que
sobren
las
ganas...
Придумывать
причины,
чтобы
было
больше
желаний...
Para
que
tú
te
enamores,
para
que
nunca
te
vayas...
Чтобы
ты
влюбилась,
никогда
не
уходила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Paz
Album
Ven Ven
date of release
02-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.