Lyrics and translation Raúl di Blasio con Rocío Dúrcal - La Gata Bajo La Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata Bajo La Lluvia
Кошка под дождём
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
жизнь
такая
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уйдешь,
а
я
здесь
останусь
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
не
буду
твоей
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Я
стану
кошкой
под
дождем,
Y
maullaré
por
ti
И
буду
мяукать
по
тебе.
Tranquilo,
no
te
voy
a
molestar
Спокойно,
я
не
буду
тебя
беспокоить
Mi
suerte
estaba
echada,
ya
lo
sé
Моя
участь
предрешена,
я
знаю
Y
sé
que
hay
un
torrente
dando
vueltas
por
tu
mente
И
знаю,
что
в
твоей
голове
бушует
ураган.
Lo
nuestro
solo
fue
casualidad
Наше
было
простой
случайностью
La
misma
hora,
el
mismo
bulevar
То
же
время,
тот
же
бульвар.
No
temas,
no
hay
cuidadao
Не
бойся,
не
надо.
No
te
culpo
del
pasado
Я
не
виню
тебя
за
прошлое.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
жизнь
такая
Si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
Если
мы
когда-нибудь
встретимся,
Invítame
un
café
y
hazme
el
amor
Пригласи
меня
на
кофе
и
займись
со
мной
любовью.
Y
si
ya
no
vuelvo
a
verte
А
если
больше
не
увижу
тебя,
Ojalá
y
tengas
suerte
Дай
Бог,
чтобы
у
тебя
было
все
хорошо.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
жизнь
такая
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
жизнь
такая
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уйдешь,
а
я
здесь
останусь
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
не
буду
твоей
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Я
стану
кошкой
под
дождем,
Y
maullaré
por
ti
И
буду
мяукать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija
Attention! Feel free to leave feedback.