Raúl - Fue una Locura - translation of the lyrics into German

Fue una Locura - Raúltranslation in German




Fue una Locura
Es war Wahnsinn
Esa chica me lo ha robado todo
Dieses Mädchen hat mir alles gestohlen
Mi ilusión, mi esperanza, mi fe
Meine Illusion, meine Hoffnung, meinen Glauben
Todo fue tan intenso y tan corto
Alles war so intensiv und so kurz
Tan repentino
So plötzlich
¿Y ahora, qué?
Und jetzt, was?
Yo rompí con lo que más quería
Ich habe mit dem gebrochen, was ich am meisten liebte
Como un perro me fui tras de ti, ¡Oh, no, de ti!
Wie ein Hund bin ich dir nachgelaufen, Oh, nein, dir!
Me dejé dominar por tu instinto
Ich ließ mich von deinem Instinkt beherrschen
Ciego y perdido, ¡así caí!
Blind und verloren, so bin ich gefallen!
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Jugar a quererte
Zu spielen, dich zu lieben
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Ponerte en mi mente
Dich in meine Gedanken zu setzen
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Echarme contigo a volar
Mich mit dir in die Lüfte zu erheben
Te creí, me enamoré (eh, eh)
Ich habe dir geglaubt, ich habe mich verliebt (eh, eh)
Yo era tan solo uno más
Ich war nur einer mehr
Ella me rompió la monotonía
Sie hat meine Monotonie durchbrochen
Me volví un mentiroso cruel
Ich wurde ein grausamer Lügner
Me llevó por donde ella quería
Sie führte mich, wohin sie wollte
Ahora lo entiendo
Jetzt verstehe ich es
Fue una estupidez
Es war eine Dummheit
¡Ah!
Ah!
Esa chica me ha partido la vida
Dieses Mädchen hat mein Leben zerbrochen
No me atreveré jamás a pedir perdón, ¡perdón!
Ich werde mich niemals trauen, um Verzeihung zu bitten, Verzeihung!
Esa chica es una bala perdida
Dieses Mädchen ist eine verirrte Kugel
Que ha perforado mi corazón
Die mein Herz durchbohrt hat
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Jugar a quererte
Zu spielen, dich zu lieben
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Ponerte en mi mente
Dich in meine Gedanken zu setzen
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Echarme contigo a volar
Mich mit dir in die Lüfte zu erheben
Te creí, me enamoré (eh, eh)
Ich habe dir geglaubt, ich habe mich verliebt (eh, eh)
Te creí, me enamoré (eh, eh)
Ich habe dir geglaubt, ich habe mich verliebt (eh, eh)
Y yo era tan solo uno más
Und ich war nur einer mehr
Te creí, me enamoré (eh, eh)
Ich habe dir geglaubt, ich habe mich verliebt (eh, eh)
Y yo era tan solo uno más
Und ich war nur einer mehr
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Jugar a quererte
Zu spielen, dich zu lieben
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Ponerte en mi mente
Dich in meine Gedanken zu setzen
Fue una locura
Es war Wahnsinn
Echarme contigo a volar
Mich mit dir in die Lüfte zu erheben
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)
Andar como un mendigo atrás de ti
Wie ein Bettler hinter dir herzulaufen
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)
Apasionarme, acariciarte
Mich zu verlieben, dich zu liebkosen
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)
Dejar que me domines así
Mich so von dir beherrschen zu lassen
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)
Enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)
Fue una locura quererte
Es war Wahnsinn, dich zu lieben
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)
¡Aaah!
Aaah!
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)
(Fue una locura)
(Es war Wahnsinn)





Writer(s): Alejandro Antonio Garcia Abad


Attention! Feel free to leave feedback.