Lyrics and translation Raúl - Puede Que Estorbe la Luna
Puede Que Estorbe la Luna
Может ли мешать луна
Dices
que
solo
es
la
primavera
Ты
говоришь,
что
это
только
весна
La
temporada
que
llega
Сезон,
который
приходит
Al
solsticio
de
verano
В
день
летнего
солнцестояния
Dices
que
no
hay
magia
en
las
estrellas
Ты
говоришь,
что
в
звёздах
нет
магии
Que
suelen
ser
solo
huellas
Что
они
обычно
только
следы
Engañosas
del
pasado
Обман
из
прошлого
Dices,
que
el
corazon
no
palpita
Ты
говоришь,
что
сердце
не
бьётся
чаще,
Cuando
el
amor
lo
visita
Когда
любовь
его
посещает
Ni
atiende
emocion
alguna
И
не
испытывает
никаких
эмоций
Puede
que
no
haya
proxima
cita
Может
быть,
следующего
свидания
не
будет
Que,
al
fin,
Cupido
dimita...
Что,
в
конце
концов,
Купидон
уходит
в
отставку...
Que
ya
no
estorbe
la
luna
Что
луна
больше
не
будет
мешать
Pero
yo,
sigo
mutilando
flores
en
abril
Но
я
продолжаю
уродовать
цветы
в
апреле
Sigo
ignorando
el
cruel
preludio
del
fin
Продолжаю
игнорировать
жестокие
предзнаменования
конца
Como
un
obtuso
tenor
desentono
en
la
cancion
Как
тупой
тенор,
пою
не
в
лад
в
песне
De
las
horas
muertas
que
me
quedan
por
vivir
Тех
нескольких
часов,
что
мне
ещё
осталось
прожить
Trantando
de
entender
la
vida
sin
ti
Пытаясь
понять,
что
такое
жизнь
без
тебя
Dices
que
dosificas
los
besos
Ты
говоришь,
что
дозируешь
поцелуи,
Poruqe
el
amor
en
exceso
Потому
что
любовь
в
избытке
Te
suena
a
tiempo
perdido
Кажется
тебе
потерянным
временем
Dices
que
no
mueres
por
mis
huesos
Ты
говоришь,
что
не
умрёшь
за
мои
кости,
Poruqe
te
aburren
los
versos
Потому
что
тебя
утомляют
стихи
Que
carecen
de
sentido
Что
они
лишены
смысла
Dices
que
no
hay
Julietas
de
moda
Ты
говоришь,
что
нет
Джульетт
в
моде,
Sin
panfilas
lloronas
amantes
de
la
torutra
Без
плачущих
Памел,
влюблённых
в
пытки
Puede
que
vaya
el
llanto
de
boda
Может
быть,
будут
свадебные
слёзы
Que
huela
a
impar
en
mi
alcoba...
Что
в
моей
спальне
будет
пахнуть
нечётностью...
Que
ya
no
estorbe
la
luna
Что
луна
больше
не
будет
мешать
Pero
yo,
sigo
mutilando
flores
en
abril
Но
я
продолжаю
уродовать
цветы
в
апреле
Sigo
ignorando
el
cruel
preludio
del
fin
Продолжаю
игнорировать
жестокие
предзнаменования
конца
Como
un
obtuso
tenor
desentono
en
la
cancion
Как
тупой
тенор,
пою
не
в
лад
в
песне
De
las
horas
muertas
que
me
quedan
por
vivir
Тех
нескольких
часов,
что
мне
ещё
осталось
прожить
Trantando
de
entender
la
vida
sin
ti
Пытаясь
понять,
что
такое
жизнь
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.