Lyrics and translation Raúl - Ámame, Bésame, Siénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame, Bésame, Siénteme
Люби меня, Целуй меня, Чувствуй меня
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
И
не
думай
больше
ни
о
чём,
просто
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
Ведь
нет
безумия
слаще
поцелуя
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
И
отдай
всё
своё
тело
моей
полной
власти
En
tus
ojos
hay
misterio
В
твоих
глазах
тайна,
Y
una
magia,
un
destello
que
yo
quiero
descifrar
И
магия,
и
блеск,
которые
я
хочу
разгадать
Y
tu
boca
es
como
un
sueño
А
твои
губы
как
сон,
Que
me
toca
y
me
provoca
deseos
de
nadar
Который
касается
меня
и
пробуждает
желание
плыть
Por
tus
secretos,
¡uuuh!
Ради
твоих
секретов,
¡uuuh!
Por
tu
salvaje
oscuridad
Ради
твоей
дикой
тьмы
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
И
не
думай
больше
ни
о
чём,
просто
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
Ведь
нет
безумия
слаще
поцелуя
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
И
отдай
всё
своё
тело
моей
полной
власти
Por
tus
curvas,
por
tus
cuestas
По
твоим
изгибам,
по
твоим
склонам
Quiero
conducir
sin
freno
y
con
licencia
para
amar
Хочу
ехать
без
тормозов
и
с
разрешением
любить
Tú
me
enciendes,
tú
me
llenas
Ты
зажигаешь
меня,
ты
наполняешь
меня
Y
tu
boca
me
provoca
deseos
de
nadar
И
твои
губы
пробуждают
желание
плыть
Por
tus
secretos,
¡uuuh!
Ради
твоих
секретов,
¡uuuh!
Por
tu
salvaje
oscuridad
Ради
твоей
дикой
тьмы
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
И
не
думай
больше
ни
о
чём,
просто
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
Ведь
нет
безумия
слаще
поцелуя
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
И
отдай
всё
своё
тело
моей
полной
власти
(¡Siénteme!)
(Чувствуй
меня!)
Por
tus
secretos,
¡uuuh!
Ради
твоих
секретов,
¡uuuh!
Por
tu
salvaje
oscuridad
Ради
твоей
дикой
тьмы
Y
no
le
des
más
vueltas,
tan
solo
И
не
думай
больше
ни
о
чём,
просто
Que
no
hay
mejor
locura
que
un
beso
Ведь
нет
безумия
слаще
поцелуя
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
И
отдай
всё
своё
тело
моей
полной
власти
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Как
ты
умеешь,
без
страха)
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Как
ты
умеешь,
без
страха)
Y
deja
libre
todo
tu
cuerpo
a
mi
total
voluntad
И
отдай
всё
своё
тело
моей
полной
власти
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Как
ты
умеешь,
без
страха)
(Como
tú
lo
sabes
hacer,
sin
miedo)
(Как
ты
умеешь,
без
страха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Llobell Oliver, Alejandro Antonio Garcia Abad
Attention! Feel free to leave feedback.