Lyrics and translation Rbdjan - Kijk Naar Mij (feat. Brownie Dutch)
Kijk Naar Mij (feat. Brownie Dutch)
Посмотри На Меня (при уч. Brownie Dutch)
Ik
weet
niet
wie
ik
voor
me
zie,
maar
het
lijkt
niet
eens
op
mij.
Я
не
знаю,
кого
вижу
перед
собой,
но
это
даже
не
похож
на
меня.
En
dat
is
de
reden
van
al
mijn
verdriet,
maar
toch
maak
je
me
weer
blij
И
это
причина
всей
моей
печали,
но
ты
снова
делаешь
меня
счастливым.
Kijk
naar
mezelf
hier
in
de
spiegel,
zie
hoe
ik
m'n
moeder
al
die
tijd
verdriet
doe
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
вижу,
как
все
это
время
огорчал
маму.
Zie
wat
ik
had
kunnen
zijn,
zie
het
omhulsel
ervan
en
het
doet
me
pijn
Вижу,
кем
я
мог
бы
быть,
вижу
оболочку
этого,
и
мне
больно.
Zie
alle
tijd
die
ik
verloren
heb,
alles
is
stuk,
alles
waar
ik
op
gezworen
heb
Вижу
все
то
время,
которое
я
потерял,
все
разрушено,
все,
на
чем
я
клялся.
Zie
de
littekens
en
de
wonden,
tatoeages,
verhalen
en
m'n
zonden
Вижу
шрамы
и
раны,
татуировки,
истории
и
свои
грехи.
Zie
alles
wat
ik
heb
meegemaakt,
zie
dat
het
me
achtervolgt
tot
de
dag
van
vandaag
Вижу
все,
через
что
прошел,
вижу,
что
это
преследует
меня
по
сей
день.
Het
voelt
zo
vaag
het
ging
snel
het
was
net
een
vlaag,
ik
klaag
niet
het
is
het
einde
nu
van
deze
zaak
Это
кажется
таким
смутным,
все
произошло
так
быстро,
словно
порыв
ветра,
я
не
жалуюсь,
это
конец
этой
истории.
Ik
weet
niet
wie
ik
voor
me
zie,
maar
het
lijkt
niet
eens
op
mij.
Я
не
знаю,
кого
вижу
перед
собой,
но
это
даже
не
похож
на
меня.
En
dat
is
de
reden
van
al
mijn
verdriet,
maar
toch
maak
je
me
weer
blij,
ik
wou
dat
ik
mezelf
kon
zijn
ik
voel
me
allang
niet
meer
vrij
want
ik
kijk
nu
naar
mij
И
это
причина
всей
моей
печали,
но
ты
снова
делаешь
меня
счастливым,
я
бы
хотел
быть
собой,
я
давно
уже
не
чувствую
себя
свободным,
ведь
я
сейчас
смотрю
на
себя.
Kijk
naar
mezelf
en
ik
zie
het
plan,
ben
nu
eindelijk
een
volwassen
man.
Смотрю
на
себя
и
вижу
план,
наконец-то
стал
взрослым
мужчиной.
Vergeleken
met
vroeger
zie
ik
veranderingen,
positieve
energie
in
al
m'n
handelingen.
По
сравнению
с
прошлым,
я
вижу
изменения,
позитивную
энергию
во
всех
своих
действиях.
Ik
snap
niet
dat
wat
je
geeft
je
terug
krijgt
Я
не
понимаю,
почему
то,
что
ты
отдаешь,
возвращается
обратно.
Sterker
dan
ooit
tevoren,
niemand
die
mij
stuk
krijgt
Сильнее,
чем
когда-либо
прежде,
никто
не
сломит
меня.
De
instelling
is
"
Мой
настрой
-"
Ik
ga
d'r
voor.
Я
иду
до
конца.
Als
ik
faal,
haal
ik
adem
en
dan
ga
ik
door."
Если
я
упаду,
то
переведу
дыхание
и
пойду
дальше."
Zie
alles
wat
ik
heb
meegemaakt,
zie
dat
het
me
alleen
maar
sterker
heeft
gemaakt.
Вижу
все,
через
что
прошел,
вижу,
что
это
сделало
меня
только
сильнее.
Het
voelt
zo
vaag,
maar
dit
is
het
begin,
ik
klaag
niet
maar
vertel
je
dat
ik
overwin...
Это
кажется
таким
смутным,
но
это
только
начало,
я
не
жалуюсь,
а
говорю
тебе,
что
я
одержу
победу...
Ik
weet
niet
wie
ik
voor
me
zie,
maar
het
lijkt
niet
eens
op
mij.
Я
не
знаю,
кого
вижу
перед
собой,
но
это
даже
не
похож
на
меня.
En
dat
is
de
reden
van
al
mijn
verdriet,
maar
toch
maak
je
me
weer
blij,
ik
wou
dat
ik
mezelf
kon
zijn
ik
voel
me
allang
niet
meer
vrij
want
ik
kijk
nu
naar
mij
И
это
причина
всей
моей
печали,
но
ты
снова
делаешь
меня
счастливым,
я
бы
хотел
быть
собой,
я
давно
уже
не
чувствую
себя
свободным,
ведь
я
сейчас
смотрю
на
себя.
Ik
kan
trots
op
mezelf
zijn,
hou
m'n
hoofd
hoog
terwijl
ik
in
de
spiegel
kijk.
Я
могу
гордиться
собой,
держу
голову
высоко,
глядя
в
зеркало.
Ze
zeiden
dat
ik
klaar
was,
niemand
had
gelijk.
Они
говорили,
что
мне
конец,
но
никто
не
был
прав.
Kijk
naar
alles
wat
ik
heb
bereikt,
alles
wat
ik
wil
is
binnen
handbereik
en
de
droom
die
ik
heb
vergt
veel
strijd,
we
vormen
een
eenheid.
Смотрю
на
все,
чего
достиг,
все,
чего
я
хочу
- в
пределах
досягаемости,
и
мечта,
которая
у
меня
есть,
требует
большой
борьбы,
мы
единое
целое.
M'n
ouwe
ik
zeg
ik
gedag
terwijl
je
meekijkt...
Я
прощаюсь
со
своим
старым
"я",
пока
ты
смотришь...
Com/rbdjan-lyrics-1115884.
Com/rbdjan-lyrics-1115884.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.