Lyrics and translation Rc La Sensacion feat. Michael Melody & Alex B El Artista - Dile a Tu Orgullo (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile a Tu Orgullo (Remix)
Скажи своей гордости (ремикс)
Te
belleza
y
tu
personalidad
Твоя
красота
и
твоя
индивидуальность
Con
nadie
se
comparan
С
никем
не
сравнятся
Pero
tu
orgullo
daña
todo
Но
твоя
гордыня
все
портит
Y
tu
tienes
que
aprender
И
тебе
нужно
научиться
A
luchar
por
quien
tu
amas
Бороться
за
того,
кого
любишь
Porque
sino
vas
a
perder
Потому
что
иначе
ты
потеряешь
Querrás
volver,
Захочешь
вернуться,
Y
no
podrás
И
не
сможешь,
Porque
tendré
Потому
что
у
меня
Alguien
que
me
ame
más
Будет
кто-то,
кто
любит
меня
сильнее
Me
quiera
más
Кто
хочет
меня
больше
Me
trate
mejor
Кто
относится
ко
мне
лучше
Me
sentiré
mejor
sin
ti
Мне
будет
лучше
без
тебя
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
любить
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
обнимать
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
заставить
тебя
чувствовать
так,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
любить
тебя
(Que
te
ame)
(Что
она
должна
любить
тебя)
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
обнимать
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
заставить
тебя
чувствовать
так,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
обнимать
тебя
Aunque
dudo
que
el
lo
haga
como
yo
Хотя
я
сомневаюсь,
что
она
сделает
это
так,
как
я
Primero
por
que
no
tiene
mano
y
Во-первых,
потому
что
у
неё
нет
рук,
а
Segundo
porque
sé
que
no
Во-вторых,
потому
что
я
точно
знаю,
что
нет
Te
vas
a
sentir
satisfecha
Ты
будешь
чувствовать
удовлетворение
Aunque
la
flecha
es
flecha
sin
el
indio
Хотя
стрела
- это
стрела
без
индейца
Pero
el
indio
no
es
indio
sin
flecha
Но
индеец
- не
индеец
без
стрелы
Tu
te
aprovechas
de
que
yo
te
amo
Ты
пользуешься
тем,
что
я
тебя
люблю
De
que
yo
te
llamo
Что
я
тебе
звоню,
Cada
2 minuto
pa'
ver
si
así
nos
arreglamos
Каждые
2 минуты,
чтобы
посмотреть,
не
удастся
ли
нам
помириться
Y
nos
arreglamos
cuando
dejamos
pasar
las
cosas
И
мы
миримся,
когда
перестаём
обращать
внимание
на
вещи
Que
en
verdad
importan
Которые
действительно
имеют
значение
Pero
nunca
dialogamos
Но
мы
никогда
не
разговариваем
Porque
tu
orgullo
se
enarga
de
ponerle
peso
a
la
carga
Потому
что
твоя
гордость
упирается
в
то,
чтобы
утяжелить
ношу
Para
que
no
salgan
palabras
que
son
necesarias
Чтобы
не
вырвались
слова,
которые
так
необходимы
Es
momento
de
arrepentimiento
Настало
время
раскаяться
Que
por
cierto
usamos
ese
momento
Который,
кстати,
мы
использовали
в
тот
же
момент
Pa
llevarno'
la
contraria
Чтобы
спорить
друг
с
другом
Si
tu
fueras
mas
sabia
y
yo
fuera
normal
Если
бы
ты
была
мудрее,
а
я
был
нормальным
Nos
entendiéramos
y
no
tuviéramos
tanto
murmullo
Мы
бы
понимали
друг
друга
и
не
было
бы
столько
шума
No
sé
si
tu
eres
mía
Не
знаю,
моя
ты
Supongo
que
yo
soy
tuyo
Наверное,
я
твой
Pero
mientras
tanto
no
hables
conmigo
Но
пока
не
разговаривай
со
мной
Dile
a
tu
orgullo
que...
Скажи
своей
гордости,
что...
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
любить
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
обнимать
тебя
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
заставить
тебя
чувствовать
так,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
DIle
a
tu
orgullo
que
te
ame
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
тебя
любить
Dile
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
обнимать
тебя
(Que
te
abrace)
(Что
она
должна
обнимать
тебя)
Dile
a
tu
orgullo
que
te
haga
sentir
como
yo
Скажи
своей
гордости,
что
она
должна
заставить
тебя
чувствовать
так,
как
я
En
mi
cama
В
моей
постели
(Dile
a
tu
orgullo
(Скажи
своей
гордости
Que
te
trate
como
yo
lo
hacía
Что
она
должна
относиться
к
тебе
так,
как
я
Dile
que
eso
es
suyo
Скажи
ей,
что
это
её
Que
ya
tu
dejaste
de
ser
mía
Что
ты
уже
перестал
быть
моей
Hasta
que
tu
te
arrepienta
Пока
ты
не
раскаешься
Y
tu
te
des
cuenta
И
не
поймёшь
Que
tu
orgullo
no
te
va
a
hacer
sentir
contenta
Что
твоя
гордость
не
сделает
тебя
счастливой
SI
tu
crrees
que
yo
te
voy
a
esperar
a
los
50
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
до
50
лет
Te
voy
a
dar
50
minutos
Я
дам
тебе
50
минут
Y
de
ahí
no
se
ma')
И
после
этого
не
буду
знать
тебя
Cuenta
desde
ahora
pero
ten
cuidao'
Считай
с
этого
момента,
но
будь
осторожна
Porque
no
se
si
te
has
dao'
de
cuenta
Потому
что
не
знаю,
заметила
ли
ты
Que
tu
orgullo
te
controla
Что
твоя
гордость
управляет
тобой
Cuenta
bien
pero
no
demasiao'
Считай
хорошо,
но
не
слишком
медленно
Que
si
cuentas
demasiado
Потому
что
если
ты
будешь
считать
слишком
медленно
Te
va'
a
queda'
demasiado
sola
Ты
останешься
совсем
одна
Tu
te
imagina'
el
mar
sin
olas?
Ты
представляешь
море
без
волн?
Así
soy
yo
sin
ti
Таким
я
без
тебя
Pero
tu
sin
mí
eres
olas
sin
mar
Но
ты
без
меня
- волны
без
моря
Y
creo
que
ta'
de
más
explicar
И
мне
кажется,
не
стоит
объяснять
Que
sin
mar
no
hay
olas
Что
без
моря
волн
не
бывает
Pero
sin
olas
como
quiera
hay
mar
Но
без
волн
море
все
равно
остаётся
морем
No
te
me
vaya'
a
senti'
mal
Так
что
не
расстраивайся,
RC
La
Sensación
con
RC
La
Sensación
с
Michael
Melody
Michael
Melody
En
el
instrumental
В
инструментальной
части
E'
que
tu
no
sabe
que
nosotro
somo'
de...
Да,
ты
не
знаешь,
что
мы
из...
De
Alma
Rosa
Из
Alma
Rosa
Tony
Productions
Tony
Productions
Michael
Melody
Michael
Melody
RC
La
Sensación
RC
La
Sensación
Dile
a
tu
orgullo
que
te
ame...
Скажи
своей
гордости,
что
она
любит
вас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Gerard Antonio Cordones Manzueta
Attention! Feel free to leave feedback.