Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Hide (Mix Cut) - Original Mix
Wo du dich versteckst (Mix Cut) - Original Mix
When
you
leave,
when
I
feel
suddenly
cold,
Wenn
du
gehst,
wenn
mir
plötzlich
kalt
wird,
Where
you
go?
I
don't
know,
I
never
talked.
Wohin
gehst
du?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
habe
nie
gefragt.
I'll
follow
you
into
the
dark,
Ich
folge
dir
ins
Dunkle,
Just
show
me
wherever
your
heart.
Zeig
mir
nur,
wo
dein
Herz
ist.
Where
you
go,
when
you
close
your
eyes?
Wohin
gehst
du,
wenn
du
deine
Augen
schließt?
The
place
where
a
million
lights
shine,
An
den
Ort,
wo
eine
Million
Lichter
scheinen,
So
tell
me
that
you'll
be
my
guide.
So
sag
mir,
dass
du
mein
Führer
sein
wirst.
I
want
to
know
where
you
hide,
Ich
will
wissen,
wo
du
dich
versteckst,
Where
you
hide.
Wo
du
dich
versteckst.
Footprints
in
silence,
a
lonely
road,
Fußspuren
in
der
Stille,
ein
einsamer
Weg,
Distance
and
spaces
where
did
you
go?
Entfernung
und
Räume,
wohin
bist
du
gegangen?
Don't
leave
me
out
in
the
cold,
Lass
mich
nicht
draußen
in
der
Kälte,
Your
heart's
forever
my
home.
Dein
Herz
ist
für
immer
mein
Zuhause.
Where
you
go,
when
you
close
your
eyes?
Wohin
gehst
du,
wenn
du
deine
Augen
schließt?
The
place
where
a
million
lights
shine,
An
den
Ort,
wo
eine
Million
Lichter
scheinen,
So
tell
me
that
you'll
be
my
guide.
So
sag
mir,
dass
du
mein
Führer
sein
wirst.
I
want
to
know
where
you
hide,
Ich
will
wissen,
wo
du
dich
versteckst,
Where
you
hide.
Wo
du
dich
versteckst.
Where
you
go,
when
you
close
your
eyes?
Wohin
gehst
du,
wenn
du
deine
Augen
schließt?
The
place
where
a
million
lights
shine,
An
den
Ort,
wo
eine
Million
Lichter
scheinen,
So
tell
me
that
you'll
be
my
guide.
So
sag
mir,
dass
du
mein
Führer
sein
wirst.
I
want
to
know
where
you
hide,
Ich
will
wissen,
wo
du
dich
versteckst,
Where
you
hide.
Wo
du
dich
versteckst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roxanne Emery, Tibor Tomecko, Lee Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.