ReXx - Wendepunkt 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ReXx - Wendepunkt 2




Wendepunkt 2
Переломный момент 2
Ich glaubte viel zu lange Zeit nur an das Gute in dir
Я слишком долго верил только в хорошее в тебе
Heute kenn' ich die Wahrheit, heute gibt es Kummer und Krieg
Сегодня я знаю правду, сегодня здесь горе и война
Du hast mich Wochenlang belogen, wolltest raus aus der Stadt
Ты лгала мне неделями, хотела уехать из города
Angeblich wieder zu dein' Eltern, hast die Koffer gepackt
Якобы обратно к родителям, собрала чемоданы
So einfach kommst du nicht davon, du hast den falschen gefickt
Так просто ты не отделаешься, ты трахалась не с тем
Verbreitest lügen und redest tagelang weiteren Mist
Распространяешь ложь и несёшь целыми днями всякую чушь
Du kannst dich weiterhin verstecken, doch ich weiß wo du bist
Ты можешь продолжать прятаться, но я знаю, где ты
Wir ham' uns auseinander gelebt, doch ich weiß wer du bist
Мы отдалились друг от друга, но я знаю, кто ты
Du hast von anfang an versucht mich immer weiter zu quäln'
Ты с самого начала пыталась меня мучить
Als das nich' ging hast du gelogen, um dich besser zu fühln'
Когда это не вышло, ты лгала, чтобы почувствовать себя лучше
Wolltest mich täuschen mit den lächerlichen Trän' im Gesicht
Хотела обмануть меня этими смехотворными слезами на лице
Hättest Probleme und genau die gleichen Ängste, wie ich
У тебя якобы проблемы и точно такие же страхи, как у меня
Ich hab dir alles erzählt, alles was schwer für mich war
Я рассказал тебе всё, всё, что было для меня тяжело
Du hast alles in Dreck gezogen, das was wert für mich war
Ты втоптала в грязь всё, что было для меня ценно
Du hast gelogen und als ob das ganze so noch nich' reicht, hast du gerüchte verbreit, in aller Öffentlichkeit
Ты лгала, и как будто всего этого было недостаточно, ты распускала слухи, прилюдно
Ab heute mach ich es wie du
С сегодняшнего дня я буду поступать так же, как ты
Ich zeige dein Gesicht und ich erfinde was dazu
Я покажу твоё лицо и ещё кое-что придумаю
Ich hab' die Reichweite um alles zu zerstörn' was du so liebst
У меня есть охват, чтобы уничтожить всё, что ты так любишь
Dafür brauch ich nur 'ne Stunde, 40 Bars und einen Beat
Для этого мне нужен всего час, 40 строк и бит
Ich hab dich stehts davor gewarnt, dass ich das kann und es passiert
Я всегда предупреждал тебя, что могу это сделать, и это произойдёт
Mir is' egal, ob du am Boden liegst und hyperventilierst
Мне плевать, лежишь ли ты на полу и гипервентилируешь
Weil du mich nich' mehr interessierst, verdammt
Потому что ты меня больше не интересуешь, чёрт возьми
Du bist 'ne Schande für mich
Ты позор для меня
Kaum zu glauben, dass ich erst jetz' seh', wie erbärmlich du bist
Не могу поверить, что я только сейчас вижу, насколько ты жалкая
Ich hab dich spät erst durchschaut
Я поздно тебя раскусил
Ich war so blöd und hab dir blindlings vertraut
Я был таким глупым и слепо тебе доверял
Ich hab' gedacht, ich wär der Grund für deine Art und hab' mich umgebracht für uns, an jedem Gottverdammten Tag
Я думал, что я причина твоего поведения, и убивался ради нас каждый божий день
Doch heute endet alles, jeder geht alleine nach vorn'
Но сегодня всё заканчивается, каждый идёт своим путём
Du wolltest spieln', wir ham' gespielt und du hast alles verlorn'
Ты хотела играть, мы играли, и ты всё проиграла
Wieso redest du nich' wie früher? Warum lachst du nich' mehr?
Почему ты не говоришь, как раньше? Почему ты больше не смеёшься?
Die Wahrheit schockt dich wien' Defi, richtung: schlagendes Herz
Правда шокирует тебя, как дефибриллятор, удар прямо в сердце
Ich weiß wir beide warn' ein Paar, doch es lief alles verkehrt
Я знаю, мы были парой, но всё пошло не так
Ich rechtfertige mich nich' mehr, du bist die Scheiße nich' wert
Я больше не оправдываюсь, ты этого не стоишь
Die Art und Weise, wie du bist und wie du handelst is' erstaunlich
То, как ты себя ведёшь и поступаешь, поразительно
Über Whatsapp Schatz es tut mir leid zu schreiben is' unglaublich
Писать по WhatsApp "Милый, прости меня" это невероятно
Aber das is' nich' das schlimmste, denn du bist nich' grad' die hellste Frau
Но это не самое худшее, ведь ты не самая умная женщина
Du bist so unfassbar blöd und das weißt du auch
Ты невероятно глупая, и ты это знаешь
Ich hab' mich viel zu oft geschämt, für deine falsche Art
Я слишком часто стыдился твоего фальшивого поведения
Und heut' bereu ich die Zeit bis zum letzten Tag
И сегодня я жалею о потраченном времени до последнего дня
Ab heute mach ich es wie du
С сегодняшнего дня я буду поступать так же, как ты
Ich zeige dein Gesicht und ich erfinde was dazu
Я покажу твоё лицо и ещё кое-что придумаю
Ich hab' die Reichweite um alles zu zerstörn' was du so liebst
У меня есть охват, чтобы уничтожить всё, что ты так любишь
Dafür brauch ich nur 'ne Stunde, 40 Bars und einen Beat
Для этого мне нужен всего час, 40 строк и бит
Ich hab dich stehts davor gewarnt, dass ich das kann und es passiert
Я всегда предупреждал тебя, что могу это сделать, и это произойдёт
Mir is' egal, ob du am Boden liegst und hyperventilierst
Мне плевать, лежишь ли ты на полу и гипервентилируешь
Weil du mich nich' mehr interessierst, verdammt
Потому что ты меня больше не интересуешь, чёрт возьми
Du bist 'ne Schande für mich
Ты позор для меня
Kaum zu glauben, dass ich erst jetz' seh', wie erbärmlich du bist
Не могу поверить, что я только сейчас вижу, насколько ты жалкая
Dein neuer Freund hat mir gesagt, er wär ein Rapper und er disst mich auch im Schlaf
Твой новый парень сказал мне, что он рэпер, и он диссит меня даже во сне
Und eigentlich hab' ich kein Bock da drauf
И, честно говоря, мне на это плевать
Doch wenn er so sehr drum' bettelt, dann kriegt ers' auch!
Но если он так об этом просит, то он это получит!
Dann fang mal an und liefer 100%
Тогда начинай и выкладывайся на 100%
Das is' ein One-Take Part in Rage, bis mein Studio verbrennt
Это вантейк-парт в ярости, пока моя студия не сгорит
Du bist ein Mittelklasse Rapper, ohne Druck in deinen Parts
Ты рэпер среднего класса, без напора в своих партах
Versuchst mein Style zu imitieren wobei du jämmerlich versagst
Пытаешься имитировать мой стиль, но жалко проваливаешься
Is' klar ich mach das schon viel länger selbst mit 14 war ich besser
Конечно, я занимаюсь этим гораздо дольше, даже в 14 лет я был лучше
Und das lustige daran? Mein größter Fan is' deine Schwester
И самое смешное? Моя самая большая фанатка твоя сестра
Zeig dir auf wo deine Grenzen sind und streng mich nichmal' an
Покажу тебе, где твои границы, и даже не пытайся напрягаться
Ich bring den Flow immer perfekt aber du scheiterst schon daran
Я всегда выдаю идеальный флоу, а ты даже с этим не справляешься
Und das allerschlimmste is' Du glaubst im Ernst das man dich feiert
И самое худшее ты всерьёз думаешь, что тебя кто-то слушает
Sowie Money Boy doch dieser Typ der tut nur auf bescheuert
Как Money Boy, но этот парень просто придуривается
Du bist ehrlich so behindert und dann lachst du auch noch drüber'
Ты, честно говоря, такая тупая, и ещё смеёшься над этим
Deine Freundin is zwar blöd doch du bist auch nich' wirklich klüger
Твоя подруга хоть и глупая, но ты тоже не особо умнее
Bist ein überkrasser Gangster aber kommst nich' an mich ran
Ты крутой гангстер, но до меня тебе далеко
Ziehst meine Freunde mit hinein und machst am Handy ein auf Mann
Втягиваешь моих друзей и строишь из себя мужика по телефону
Du bist ein zugedröhnter Junky also nehm dich nich' so wichtig und jetz' pack dir deine Schlampe halt die Fresse und verpiss dich
Ты обдолбанный наркоман, так что не строй из себя важную персону, а теперь забирай свою шлюху, заткнись и проваливай
Ab heute mach ich es wie du
С сегодняшнего дня я буду поступать так же, как ты
Ich zeige dein Gesicht und ich erfinde was dazu
Я покажу твоё лицо и ещё кое-что придумаю
Ich hab' die Reichweite um alles zu zerstörn' was du so liebst
У меня есть охват, чтобы уничтожить всё, что ты так любишь
Dafür brauch ich nur 'ne Stunde 40 Bars und einen Beat
Для этого мне нужен всего час, 40 строк и бит
Ich hab dich stehts davor gewarnt dass ich das kann und es passiert
Я всегда предупреждал тебя, что могу это сделать, и это произойдёт
Mir is' egal ob du am Boden liegst und hyperventilierst
Мне плевать, лежишь ли ты на полу и гипервентилируешь
Weil du mich nich' mehr interessierst verdammt
Потому что ты меня больше не интересуешь, чёрт возьми
Du bist 'ne Schande für mich
Ты позор для меня
Kaum zu glauben dass ich erst jetz' seh' wie erbärmlich du bist
Не могу поверить, что я только сейчас вижу, насколько ты жалкая





Writer(s): Rexx


Attention! Feel free to leave feedback.