Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road To Hell - Part 2
Дорога в ад - Часть 2
Well
I'm
standing
by
the
river
Я
стою
у
реки,
But
the
water
doesn't
flow
Но
вода
в
ней
не
течёт.
It
boils
with
every
poison
you
can
think
of
Она
кипит
от
всех
ядов,
какие
только
можно
вообразить,
And
I'm
underneath
the
streetlight
И
я
стою
под
уличным
фонарём,
But
the
light
of
joy
I
know
Но
свет
радости,
знакомый
мне,
Scared
beyond
belief
way
down
in
the
shadows
Напуган
до
смерти,
скрывается
где-то
в
тенях.
And
the
perverted
fear
of
violence
Извращённый
страх
перед
насилием
Chokes
the
smile
on
every
face
Стирает
улыбку
с
каждого
лица,
And
common
sense
is
ringing
out
the
bell
И
здравый
смысл
бьёт
в
набат.
This
ain't
no
technological
breakdown
Это
не
технологический
сбой,
Oh
no,
this
is
the
road
to
hell
О
нет,
милая,
это
дорога
в
ад.
And
all
the
roads
jam
up
with
credit
И
все
дороги
забиты
кредитами,
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
поделать.
It's
all
just
bits
of
paper
flying
away
from
you
Это
всего
лишь
бумажки,
улетающие
от
тебя.
Oh
look
out
world,
take
a
good
look
О,
смотри,
мир,
смотри
внимательно,
What
comes
down
here
Что
здесь
происходит.
You
must
learn
this
lesson
fast
and
learn
it
well
Ты
должен
усвоить
этот
урок
быстро
и
хорошо.
This
ain't
no
upwardly
mobile
freeway
Это
не
скоростная
магистраль,
Oh
no,
this
is
the
road
О
нет,
это
дорога,
Said
this
is
the
road
Говорю
тебе,
это
дорога,
This
is
the
road
to
hell
Это
дорога
в
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.