Rea Garvey - Be The Best That I Can Be - translation of the lyrics into German

Be The Best That I Can Be - Rea Garveytranslation in German




Be The Best That I Can Be
Der Beste sein, der ich sein kann
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
I know my weaknesses, I know my strengths
Ich kenne meine Schwächen, ich kenne meine Stärken
I could be greater than this, I could be everything
Ich könnte großartiger sein als das, ich könnte alles sein
We all have bad, please don't forget the good
Wir alle haben Schlechtes, vergiss bitte nicht das Gute
Oh, we can do what we want, oh, we can do what we should
Oh, wir können tun, was wir wollen, oh, wir können tun, was wir sollten
Can't let the good ones be the losers
Kann die Guten nicht die Verlierer sein lassen
I wish for peace, be the reason to abuse us
Ich wünsche mir Frieden, sei der Grund, uns zu missbrauchen
Turn the other cheek, show 'em that well
Halte die andere Wange hin, zeig ihnen, dass
We can just smile while they use us
Wir können einfach lächeln, während sie uns ausnutzen
I wanna be the best person I can be
Ich will der beste Mensch sein, der ich sein kann
But you don't make it easy, no, you don't make it easy
Aber du machst es mir nicht leicht, nein, du machst es mir nicht leicht
I wanna be the best person I can be
Ich will der beste Mensch sein, der ich sein kann
But you don't make it easy, no, you don't make it easy
Aber du machst es mir nicht leicht, nein, du machst es mir nicht leicht
Shake, shake, hear you wanna get loose
Schütteln, schütteln, höre, du willst dich lösen
From the picture, they're paintin', like a bad tattoo
Von dem Bild, das sie malen, wie ein schlechtes Tattoo
Shake, shake, yeah, you wanna get free
Schütteln, schütteln, ja, du willst frei sein
Before the ghost in the closet catch up with me
Bevor der Geist im Schrank mich einholt
I don't wanna let it get me down
Ich will nicht zulassen, dass es mich runterzieht
Let the haters come and break me, let them steal my crown
Lass die Hasser kommen und mich brechen, lass sie meine Krone stehlen
Not afraid, but I can feel the night
Ich habe keine Angst, aber ich kann die Nacht fühlen
Hidin' in the shadows from the all-seein' eye
Verstecke mich in den Schatten vor dem allsehenden Auge
(Hey!) It's the air you're exhalin'
(Hey!) Es ist die Luft, die du ausatmest
(Hey!) In the words that you're sayin'
(Hey!) In den Worten, die du sagst
(Hey!) Is the love you're enslavin' (want to be the best)
(Hey!) Ist die Liebe, die du versklavst (will der Beste sein)
I wanna be the best person I can be
Ich will der beste Mensch sein, der ich sein kann
But you don't make it easy, no, you don't make it easy
Aber du machst es mir nicht leicht, nein, du machst es mir nicht leicht
I wanna be the best person I can be
Ich will der beste Mensch sein, der ich sein kann
But you don't make it easy, no, you don't make it easy
Aber du machst es mir nicht leicht, nein, du machst es mir nicht leicht
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
I wanna be the best person I can be
Ich will der beste Mensch sein, der ich sein kann
But you don't make it easy, no, you don't make it easy
Aber du machst es mir nicht leicht, nein, du machst es mir nicht leicht
I wanna be the best person I can be
Ich will der beste Mensch sein, der ich sein kann
But you don't make it easy, no, you don't make it easy
Aber du machst es mir nicht leicht, nein, du machst es mir nicht leicht
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la
La-la, la-la-la-la-la





Writer(s): Imran Abbas, Raymond Garvey, Thomas Kessler


Attention! Feel free to leave feedback.