Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me While You Wait - The Yellow Jacket Session
Halt mich, während du wartest - The Yellow Jacket Session
Waitin'
up,
saving
all
my
precious
time
Ich
warte,
spare
all
meine
kostbare
Zeit
Losing
light,
I'm
missin'
my
same
old
us
Verliere
Licht,
ich
vermisse
mein
altes
Wir
Before
we
learned
our
truth
too
late
Bevor
wir
unsere
Wahrheit
zu
spät
erkannten
Resigned
to
fate,
fadin'
away
Dem
Schicksal
ergeben,
verklingend
Tell
me,
can
you
turn
around?
Sag
mir,
kannst
du
umkehren?
I
need
someone,
someone
to
tear
me
down
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
herunterzieht
Tell
me,
can
you
turn
around?
Sag
mir,
kannst
du
umkehren?
(Hold
me
while
you
wait)
(Halt
mich,
während
du
wartest)
I
wish
that
I
was
good
enough
(hold
me
while
you
wait)
Ich
wünschte,
ich
wäre
gut
genug
(halt
mich,
während
du
wartest)
If
only
I
could
wake
you
up
(hold
me
while
you
wait)
Wenn
ich
dich
nur
wecken
könnte
(halt
mich,
während
du
wartest)
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Won't
you
stay
a
while?
Bleibst
du
nicht
eine
Weile?
Tell
me
more,
tell
me
something
I
don't
know
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Could
wе
come
close
havin'
it
all?
Könnten
wir
dem
nahe
kommen,
alles
zu
haben?
If
you're
gonna
wastе
my
time
Wenn
du
meine
Zeit
verschwenden
willst
Let's
waste
it
right
Dann
lass
sie
uns
richtig
verschwenden
And
hold
me
while
you
wait
Und
halt
mich,
während
du
wartest
I
wish
that
I
was
good
enough
(hold
me
while
you
wait)
Ich
wünschte,
ich
wäre
gut
genug
(halt
mich,
während
du
wartest)
If
only
I
could
wake
you
up
(hold
me
while
you
wait)
Wenn
ich
dich
nur
wecken
könnte
(halt
mich,
während
du
wartest)
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Won't
you
stay
a
while?
(Hold
me
while
you
wait)
Bleibst
du
nicht
eine
Weile?
(Halt
mich,
während
du
wartest)
I
wish
you
cared
a
little
more
(hold
me
while
you
wait)
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
ein
bisschen
mehr
kümmern
(halt
mich,
während
du
wartest)
I
wish
you
told
me
this
before
(hold
me
while
you
wait)
Ich
wünschte,
du
hättest
mir
das
vorher
gesagt
(halt
mich,
während
du
wartest)
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Won't
you
stay
a
while?
Bleibst
du
nicht
eine
Weile?
This
is
you,
this
is
me,
this
is
all
we
need
Das
bist
du,
das
bin
ich,
das
ist
alles,
was
wir
brauchen
Is
it
true?
My
fate
is
shaken,
but
I
still
believe
Ist
es
wahr?
Mein
Schicksal
ist
erschüttert,
aber
ich
glaube
immer
noch
This
is
you,
this
is
me,
this
is
all
we
need
Das
bist
du,
das
bin
ich,
das
ist
alles,
was
wir
brauchen
So
won't
you
stay?
Also,
bleibst
du
nicht?
And
hold
me
while
you
wait
Und
halt
mich,
während
du
wartest
I
wish
that
I
was
good
enough
(hold
me
while
you
wait)
Ich
wünschte,
ich
wäre
gut
genug
(halt
mich,
während
du
wartest)
If
only
I
could
wake
you
up
(hold
me
while
you
wait)
Wenn
ich
dich
nur
wecken
könnte
(halt
mich,
während
du
wartest)
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Won't
you
stay
a
while?
(Hold
me
while
you
wait)
Bleibst
du
nicht
eine
Weile?
(Halt
mich,
während
du
wartest)
I
wish
you
cared
a
little
more
(hold
me
while
you
wait)
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
ein
bisschen
mehr
kümmern
(halt
mich,
während
du
wartest)
I
wish
you
told
me
this
before
(hold
me
while
you
wait)
Ich
wünschte,
du
hättest
mir
das
vorher
gesagt
(halt
mich,
während
du
wartest)
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Won't
you
stay
a
while?
Bleibst
du
nicht
eine
Weile?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Hartman, Jamie N Commons, Lewis Capaldi
Attention! Feel free to leave feedback.