Lyrics and translation Rea Garvey - It's A Good Life - Live At DAS FEST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Good Life - Live At DAS FEST
Это хорошая жизнь - Запись с фестиваля DAS FEST
You
hang
your
head
in
misery
Ты
вешаешь
голову
от
горя,
Your
eyes
say
that
you're
no
longer
free
Твои
глаза
говорят,
что
ты
больше
не
свободна.
I
know
you
hide
behind
those
clouds
of
despair
Я
знаю,
ты
прячешься
за
этими
тучами
отчаяния,
I'm
just
someone
who
came
to
show
he
cares
Я
просто
тот,
кто
пришёл
показать,
что
ему
не
всё
равно.
Come
on
wake
up
don't
be
afraid
Давай,
проснись,
не
бойся,
We
can
find
what
you
lost
on
your
way
Мы
сможем
найти
то,
что
ты
потеряла
на
своём
пути.
Come
on
wake
up
there's
no
shame
Давай,
проснись,
в
этом
нет
стыда
-
In
being
to
weak
to
fight
the
pain
Быть
слишком
слабой,
чтобы
бороться
с
болью.
It's
a
good
life
even
when
hope
is
forsaken
Это
хорошая
жизнь,
даже
когда
надежда
покинута,
Even
when
your
heart
is
breaking
Даже
когда
твоё
сердце
разбито,
Never
forget
it's
worth
saving
Никогда
не
забывай,
его
стоит
сберечь,
Never
forget
it's
a
good
life
Никогда
не
забывай,
это
хорошая
жизнь.
Seeing
the
sun
on
the
tree
line
Видеть
солнце
на
линии
деревьев,
Feeling
the
breeze
on
a
warm
night
Чувствовать
бриз
тёплой
ночью,
Holding
your
hand
of
love
Держать
твою
любящую
руку.
Happiness
is
not
made
of
gold
Счастье
не
сделано
из
золота,
It's
made
of
memories
only
you
and
I
hold
Оно
сделано
из
воспоминаний,
которые
храним
только
ты
и
я.
If
you
can
hear
me
then
answer
the
call
Если
ты
слышишь
меня,
то
ответь
на
зов,
I'll
just
sit
here
till
you're
strong
enough
to
talk
Я
буду
сидеть
здесь,
пока
ты
не
станешь
достаточно
сильной,
чтобы
говорить.
Come
on
wake
up
don't
be
afraid
Давай,
проснись,
не
бойся,
We
can
find
what
you
lost
on
your
way
Мы
сможем
найти
то,
что
ты
потеряла
на
своём
пути.
Come
on
wake
up
don't
slip
away
Давай,
проснись,
не
ускользай,
You
were
once
the
one
who
helped
me
find
my
way
to
the
good
life
Ты
когда-то
была
той,
кто
помог
мне
найти
свой
путь
к
хорошей
жизни.
Even
when
hope
is
forsaken
Даже
когда
надежда
покинута,
Even
when
your
heart
is
breaking
Даже
когда
твоё
сердце
разбито,
Never
forget
it's
worth
saving
Никогда
не
забывай,
его
стоит
сберечь,
Never
forget
it's
a
good
life
Никогда
не
забывай,
это
хорошая
жизнь.
Seeing
the
sun
on
the
tree
line
Видеть
солнце
на
линии
деревьев,
Feeling
the
breeze
on
a
warm
night
Чувствовать
бриз
тёплой
ночью,
Holding
your
hand
of
love
Держать
твою
любящую
руку.
Never
forget
it's
a
good
life
Никогда
не
забывай,
это
хорошая
жизнь,
I
know
you
can
turn
it
around
Я
знаю,
ты
сможешь
всё
изменить,
Just
make
for
the
break
in
the
clouds
Просто
прорвись
сквозь
эти
тучи,
I'll
wait
for
you
there
Я
буду
ждать
тебя
там.
You
know
it's
a
good
life
Ты
знаешь,
это
хорошая
жизнь.
Even
when
hope
is
forsaken
Даже
когда
надежда
покинута,
Even
when
your
heart
is
breaking
Даже
когда
твоё
сердце
разбито,
Never
forget
what
is
saving
Никогда
не
забывай,
что
спасает,
Never
forget
it's
a
good
life
Никогда
не
забывай,
это
хорошая
жизнь.
Seeing
the
sun
on
the
tree
line
Видеть
солнце
на
линии
деревьев,
Feeling
the
breeze
on
a
warm
night
Чувствовать
бриз
тёплой
ночью,
Holding
your
hand
in
love
Держать
твою
руку
в
любви.
Come
on
wake
up
don't
be
afraid
Давай,
проснись,
не
бойся,
We
can
find
what
you
lost
on
your
way
Мы
сможем
найти
то,
что
ты
потеряла
на
своём
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley
Attention! Feel free to leave feedback.