Lyrics and translation Rea Garvey - Men Don't Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men Don't Cry
Мужчины не плачут
Men
don't
cry,
no
Мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
Men
don't
cry,
no
Мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
You
know
we've
both
been
here
before
Ты
знаешь,
мы
оба
уже
бывали
в
таком
положении
I
remember
you
came
in
through
that
door
Я
помню,
как
ты
вошла
в
ту
дверь
Tellin'
me
that
you
told
me
not
to
go
Говоря
мне,
что
ты
просила
меня
не
уходить
All
the
while,
I
was
beatin'
on
the
floor
Пока
я
бился
головой
об
пол
That
was
way
back
then
and
this
is
now
Это
было
очень
давно,
а
это
сейчас
Between
the
jumps
and
falls,
I
figured
out
Между
взлетами
и
падениями
я
понял,
It
was
hard
to
watch
me
go
Тебе
было
тяжело
смотреть,
как
я
ухожу
Now
I'm
just
lettin'
you
know
that
Теперь
я
просто
даю
тебе
знать,
что
I'm
doin'
alright
У
меня
все
хорошо
Because
you
always
healed
my
cuts
Потому
что
ты
всегда
залечивала
мои
раны
And
when
it
came
to
showin'
love
И
когда
дело
доходило
до
проявления
любви
We'd
just
hide
our
eyes
Мы
просто
прятали
глаза
I'm
doin'
alright
У
меня
все
хорошо
And
I'm
so
proud
to
be
your
blood
И
я
так
горжусь
тем,
что
я
твоя
кровь
I
know
we
kept
it
bottled
up
Я
знаю,
мы
держали
это
в
себе
Yeah,
we'd
hide
our
eyes
Да,
мы
прятали
глаза
'Cause
men
don't
cry,
no
Потому
что
мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
Men
don't
cry,
no
Мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
You
gave
me
more
than
just
a
name
Ты
дала
мне
больше,
чем
просто
имя
You
taught
me
passion
can't
be
tamed
Ты
научила
меня,
что
страсть
нельзя
укротить
Always
said
it's
okay
to
make
mistakes
Всегда
говорила,
что
ошибаться
- это
нормально
Life
was
hard
but
I
never
saw
you
break
Жизнь
была
тяжелой,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
сломалась
All
those
years
you
wept
in
silence
Все
эти
годы
ты
плакала
в
тишине
And
all
those
tears
that
kept
on
findin'
И
все
эти
слезы,
которые
продолжали
находить
It
was
hard
to
watch
me
go
Тебе
было
тяжело
смотреть,
как
я
ухожу
And
now,
I'm
just
lettin'
you
know
that
И
теперь
я
просто
даю
тебе
знать,
что
I'm
doin'
alright
У
меня
все
хорошо
Because
you
always
healed
my
cuts
Потому
что
ты
всегда
залечивала
мои
раны
And
when
it
came
to
showin'
love
И
когда
дело
доходило
до
проявления
любви
We'd
just
hide
our
eyes
Мы
просто
прятали
глаза
I'm
doin'
alright
У
меня
все
хорошо
And
I'm
so
proud
to
be
your
blood
И
я
так
горжусь
тем,
что
я
твоя
кровь
I
know
we
kept
it
bottled
up
Я
знаю,
мы
держали
это
в
себе
Yeah,
we'd
hide
our
eyes
Да,
мы
прятали
глаза
'Cause
men
don't
cry,
no
Потому
что
мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
Men
don't
cry,
no
Мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
No,
we
just
hide
our
eyes
Нет,
мы
просто
прячем
глаза
It's
not
the
world
we
fight
Это
не
тот
мир,
с
которым
мы
боремся
It's
just
the
tears
inside
Это
просто
слезы
внутри
Men
don't
cry,
no
Мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
(men
don't
cry)
Мужчины
не
плачут
(мужчины
не
плачут)
Men
don't
cry,
no
Мужчины
не
плачут,
нет
Men
don't
cry
(I'm
doin'
alright)
Мужчины
не
плачут
(у
меня
все
хорошо)
Men
don't
cry,
no
(I'm
so
proud
to
be
your
blood)
Мужчины
не
плачут,
нет
(я
так
горжусь
тем,
что
я
твоя
кровь)
Men
don't
cry
(and
when
it
came
to
showin'
love)
Мужчины
не
плачут
(и
когда
дело
доходило
до
проявления
любви)
Men
don't
cry,
no
(yeah,
we'd
hide
our
eyes)
Мужчины
не
плачут,
нет
(да,
мы
прятали
глаза)
Men
don't
cry
Мужчины
не
плачут
'Cause
men
don't
cry
Потому
что
мужчины
не
плачут
No,
we
just
hide
our
eyes
Нет,
мы
просто
прячем
глаза
It's
not
the
world
we
fight
Это
не
тот
мир,
с
которым
мы
боремся
It's
just
the
tears
inside
Это
просто
слезы
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Michael Garvey, Thomas Stengaard, Laurell Jane Barker, Andreas Sten Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.