Lyrics and translation Rea Garvey - Never Giving Up - The Yellow Jacket Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Giving Up - The Yellow Jacket Session
Никогда не сдамся - The Yellow Jacket Session
I'm
never
giving
up
Я
никогда
не
сдамся,
I'm
not
the
strongest
but
I'm
still
a
fighter
Я
не
самый
сильный,
но
я
всё
ещё
боец.
No,
I
never
have
enough,
I
like
to
aim
high
Нет,
мне
всегда
мало,
я
люблю
целиться
высоко.
Drinkin'
from
an
empty
cup
Пью
из
пустой
чашки,
Drank
from
the
river
like
a
source
of
fiber
Пил
из
реки,
словно
из
источника
клетчатки.
I
was
living
in
a
rut
Я
жил
в
рутине,
When
all
I've
supplied
Когда
всё,
что
я
давал...
Hey,
I've
been
so
low,
there's
no
more
looking
down
Эй,
я
был
так
низко,
что
ниже
некуда
падать.
Hey,
but
I'm
strong
enough
to
love
your
laughter
Эй,
но
я
достаточно
силён,
чтобы
любить
твой
смех.
Hey,
the
only
answers
that
I've
ever
found
Эй,
единственные
ответы,
которые
я
когда-либо
находил,
Hey,
never
giving
up,
never
ever
evеr
giving
up
Эй,
никогда
не
сдаваться,
никогда,
никогда,
никогда
не
сдаваться.
I'm
never
giving
up,
nevеr
ever
ever
giving
up,
yeah
Я
никогда
не
сдамся,
никогда,
никогда,
никогда
не
сдамся,
да.
I'm
a
soldier
of
the
light
Я
солдат
света,
I'll
be
there
in
your
darkest
hour
Я
буду
рядом
в
твой
самый
тёмный
час.
Get
ready
for
the
fight
Готовься
к
битве,
I'm
on
the
front
line
Я
на
передовой.
Is
she
never
'cause
she
might
Неужели
она
никогда,
ведь
она
может
Never
leave
your
side,
never
leave
you
behind
Никогда
не
покину
твоей
стороны,
никогда
не
оставлю
тебя,
We
are
lovers
of
a
life
Мы
- те,
кто
любит
жизнь,
We're
one
of
a
kind
Мы
- единственные
в
своём
роде.
Hey,
I've
been
so
low,
there's
no
more
looking
down
Эй,
я
был
так
низко,
что
ниже
некуда
падать.
Hey,
but
I'm
strong
enough
to
love
your
laughter
Эй,
но
я
достаточно
силён,
чтобы
любить
твой
смех.
Hey,
the
only
answers
that
I've
ever
found
Эй,
единственные
ответы,
которые
я
когда-либо
находил,
Hey,
never
giving
up,
never
ever
ever
giving
up
Эй,
никогда
не
сдаваться,
никогда,
никогда,
никогда
не
сдаваться.
I'm
never
giving
up,
never
ever
ever
giving
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда,
никогда,
никогда
не
сдамся.
I'm
never
giving
up,
never
ever
ever
giving
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда,
никогда,
никогда
не
сдамся.
I'm
never
giving
up,
never
ever
ever
giving
up,
yeah,
up,
yeah
Я
никогда
не
сдамся,
никогда,
никогда,
никогда
не
сдамся,
да,
сдамся,
да.
I'm
never
giving
up,
I'm
never
giving
up
Я
никогда
не
сдамся,
я
никогда
не
сдамся,
Never
ever
ever
gonna
give
up
(never
give
it
up)
Никогда,
никогда,
никогда
не
сдамся
(никогда
не
сдамся).
Never
giving
up,
never
giving
up
Никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся,
Never
ever
ever
gonna
give
up
(never
give
it
up)
Никогда,
никогда,
никогда
не
сдамся
(никогда
не
сдамся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imran Abbas, Raymond Michael Garvey, Thomas Kessler
Attention! Feel free to leave feedback.