Rea Garvey - Rescue Me - translation of the lyrics into German

Rescue Me - Rea Garveytranslation in German




Rescue Me
Rette Mich
You hurt my pride, when you said I was wrong
Du hast meinen Stolz verletzt, als du sagtest, ich liege falsch.
It's easy to lie when you're holdin' the gun
Es ist leicht zu lügen, wenn man die Waffe hält.
You got me wrapped up, you know I'll do anything
Du hast mich im Griff, du weißt, ich würde alles tun.
I dance like a doll when you pull on my strings
Ich tanze wie eine Puppe, wenn du an meinen Fäden ziehst.
Scratches and scrapes, it's all you're tryin' to hide
Kratzer und Schrammen, das ist alles, was du zu verbergen versuchst.
You gotta let go before you're losin' your mind
Du musst loslassen, bevor du den Verstand verlierst.
The bird of life became the bird of prey
Der Vogel des Lebens wurde zum Raubvogel.
We live in a world where love's unusual
Wir leben in einer Welt, in der Liebe ungewöhnlich ist.
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
Is this our last parade?
Ist das unsere letzte Parade?
I hear the band play, yeah (Oh-oh, oh-oh)
Ich höre die Band spielen, ja (Oh-oh, oh-oh)
We all dance in time
Wir alle tanzen im Takt.
Waitin' for the right sign
Warten auf das richtige Zeichen.
Say you've come to rescuе me
Sag, dass du gekommen bist, um mich zu retten.
Hold on tight to the best of
Halte dich fest an meinem besten Ich.
I'm never letting go of the rest of me
Ich lasse den Rest von mir niemals los.
Find no, no, no love of money
Finde keine, keine, keine Liebe des Geldes.
I saw a ghost tryna make you smile
Ich sah einen Geist, der versuchte, dich zum Lächeln zu bringen.
Tellin' you jokes about the miracle mile
Erzählte dir Witze über die Wunder-Meile.
Make you believe in things you cannot see
Bringt dich dazu, an Dinge zu glauben, die du nicht sehen kannst.
You know you, you know you're cynical
Du weißt, du, du weißt, du bist zynisch.
Why would we bleed if we're just space in time?
Warum sollten wir bluten, wenn wir nur Raum in der Zeit sind?
Head on the floor, like we could make this right
Kopf auf dem Boden, als könnten wir das in Ordnung bringen.
I can't breath if you start countin' me down
Ich kann nicht atmen, wenn du anfängst, mich runterzuzählen.
I'm outta control and I see red lights
Ich bin außer Kontrolle und ich sehe rote Lichter.
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
Is this our last parade?
Ist das unsere letzte Parade?
I hear the band play, yeah (Oh-oh, oh-oh)
Ich höre die Band spielen, ja (Oh-oh, oh-oh)
We all dance in time
Wir alle tanzen im Takt.
Waitin' for the right sign
Warten auf das richtige Zeichen.
Say you've come to rescue me
Sag, dass du gekommen bist, um mich zu retten.
Hold on tight to the best of me
Halte dich fest an meinem besten Ich.
I'm never letting go of the rest of me
Ich lasse den Rest von mir niemals los.
Find no, no, no love of money
Finde keine, keine, keine Liebe des Geldes.
Say you've come to rescue me
Sag, dass du gekommen bist, um mich zu retten.
Hold on tight to the best of me
Halte dich fest an meinem besten Ich.
I'm never letting go of the rest of me
Ich lasse den Rest von mir niemals los.
Find no, no, no love of money
Finde keine, keine, keine Liebe des Geldes.
Say you've come to rescue me
Sag, dass du gekommen bist, um mich zu retten.
Hold on tight to the best of me
Halte dich fest an meinem besten Ich.
I'm never letting go of the rest of me
Ich lasse den Rest von mir niemals los.
Find no, no, no love of money
Finde keine, keine, keine Liebe des Geldes.
Find no, no, no love of money
Finde keine, keine, keine Liebe des Geldes.
Find no, no, no love of money
Finde keine, keine, keine Liebe des Geldes.





Writer(s): Imran Abbas, Raymond Garvey, Thomas Kessler


Attention! Feel free to leave feedback.