Lyrics and translation Rea Garvey - Different World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different World
Другой мир
I
packed
my
bags
with
no
regret
Я
собрал
вещи
без
сожаления,
I
was
gone
before
the
first
goodbye
was
said
Я
ушел
до
того,
как
было
сказано
первое
«прощай».
It's
just
easier
that
way
Так
просто
легче,
And
since
that
day,
it's
all
I've
known
И
с
того
дня
это
все,
что
я
знаю.
Leaving
is
the
start
of
coming
home
Уход
— это
начало
возвращения
домой,
That's
all
that
keeps
me
sane
Только
это
и
помогает
мне
оставаться
в
здравом
уме.
It's
a
different
world
between
plastic
keys
and
elevators
Это
другой
мир
— между
пластиковыми
ключами
и
лифтами.
Funny
how
a
dream
can
make
you
cry
Забавно,
как
сон
может
заставить
тебя
плакать.
It's
a
different
world
between
pots
and
pans
and
kitchen
tables
Это
другой
мир
— между
кастрюлями
и
сковородками,
и
кухонным
столом.
But
I
wouldn't
change
a
minute
of
my
life
Но
я
бы
не
изменил
ни
минуты
своей
жизни.
But
I
wouldn't
change
a
minute
of
my
life
Но
я
бы
не
изменил
ни
минуты
своей
жизни.
Wake
up
calls
and
carpet
floors
Звонки
будильника
и
ковровые
покрытия,
Sleepin'
in
a
room
that's
never
yours
Сон
в
комнате,
которая
никогда
не
будет
твоей.
Watchin'
TV
on
demand
Смотреть
телевизор
по
запросу,
To
a
broken
couch
and
a
car
alarm
Вернуться
к
сломанному
дивану
и
автомобильной
сигнализации,
And
knowin'
that
I'll
wake
up
in
your
arms
И
знать,
что
я
проснусь
в
твоих
объятиях.
Doin'
nothin'
just
because
we
can
Ничего
не
делать,
просто
потому
что
мы
можем.
It's
a
different
world
between
plastic
keys
and
elevators
Это
другой
мир
— между
пластиковыми
ключами
и
лифтами.
Funny
how
a
dream
can
make
you
cry
Забавно,
как
сон
может
заставить
тебя
плакать.
It's
a
different
world
between
pots
and
pans
and
kitchen
tables
Это
другой
мир
— между
кастрюлями
и
сковородками,
и
кухонным
столом.
But
I
wouldn't
change
a
minute
of
my
life
Но
я
бы
не
изменил
ни
минуты
своей
жизни.
But
I
wouldn't
change
a
minute
of
my
life
Но
я
бы
не
изменил
ни
минуты
своей
жизни.
As
crazy
as
it
sounds,
I've
lived
this
life
for
so
long
Как
бы
безумно
это
ни
звучало,
я
живу
этой
жизнью
так
долго,
I've
learned
that
goodbyes
are
the
cross
I
have
to
bear
Я
узнал,
что
прощания
— это
крест,
который
я
должен
нести.
And
if
God
gave
me
a
chance
to
do
it
all
again
И
если
бы
Бог
дал
мне
шанс
прожить
все
заново,
Well,
I
wouldn't
change
a
minute
of
my
life
Что
ж,
я
бы
не
изменил
ни
минуты
своей
жизни.
'Cause
it's
a
different
world
between
plastic
keys
and
elevators
Потому
что
это
другой
мир
— между
пластиковыми
ключами
и
лифтами.
Funny
how
a
dream
can
make
you
cry
Забавно,
как
сон
может
заставить
тебя
плакать.
It's
a
different
world
between
pots
and
pans
and
kitchen
tables
Это
другой
мир
— между
кастрюлями
и
сковородками,
и
кухонным
столом.
But
I
wouldn't
change
a
minute
of
this
life
Но
я
бы
не
изменил
ни
минуты
этой
жизни.
But
I
wouldn't
change
a
minute
of
my
life
Но
я
бы
не
изменил
ни
минуты
своей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Elliot Roman, Raymond Garvey
Album
Neon
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.